What is the ruling if someone states, 'I owe two dirhams for a garment' (له علي درهمان في ثوب) and explains this as a forward sale (*salam*)?
General Chapter
Al-Mughni
Book of Acknowledgment of Rights
Primary text
If the debtor states, 'I owe two dirhams for a garment,' and interprets this as a forward sale (*salam*), or states it was for a garment bought on credit extending for a year, and the creditor confirms this interpretation, the initial admission of debt is voided. This is because if the confirmation occurred after separation (from the transaction site), the forward sale is void and the price is dropped. If it occurred before separation, the creditor has the choice between nullifying the contract or enforcing it.
Supporting text
If the creditor denies the debtor's explanation regarding the nature of the transaction (i.e., denies the *salam*), the statement of the admitting party (the debtor) is accepted along with their oath, and the debtor owes the two dirhams.