Hadith / Musannaf Ibn Abi Shayba / 36:167
Musannaf Ibn Abi Shayba 36:167
Book of the Military Expeditions (Maghazi)
كتاب المغازي
Hadith 36:167
Isa ibn Yunus narrated to us, from his father, from his father—meaning his grandfather—from Dhu al-Jawshan al-Dababi, who said: I came to the Messenger of Allah (peace be upon him) after he had finished with the people of Badr, with a colt of a mare of his called al-Qarha’. I said, "O Muhammad, I have brought you the son of al-Qarha’ for you to take." He said, "I have no need of it. If you wish, I will exchange it for you for the chosen one of the coats of mail of Badr." I said, "I would not exchange it today for a prize; I have no need of it." Then he said, "O Dhu al-Jawshan, will you not accept Islam and be among the first of this affair?" I said, "No." He said, "And why?" I said, "I saw your people have become obsessed with you." He said, "And how is it that the news of their slaughter has not reached you?" I said, "It has reached me." He said, "Then what is it that guides you?" I said, "That you overcome the Kaaba and dwell in it." He said, "Perhaps if you live long, you will see that." Then he said, "O Bilal, take the man’s saddlebag and provide him with Ajwa dates." When I turned away, he said, "Verily, he is the best of the horsemen of Banu Amir." He said: By Allah, I was with my family in al-Awadha’ when a rider approached. I said, "Where are you from?" He said, "From Makkah." I said, "What did the people do?" He said, "By Allah, Muhammad has overcome it and dwells in it." I said, "May my mother be bereaved of me! If I had accepted Islam that day, then asked him for al-Hira, he would have granted it to me." He said: By Allah, I will never drink from a cup for the rest of my life, and no packhorse will ever be harmed beneath me.
حدثنا عيسى بن يونس عن أبيه عن أبيه يعني جده عن ذي الجوشن الضبابي قال أتيت رسول الله صلى الله عليه وسلم بعد أن فرغ من أهل بدر بابن فرس له يقال لها القرحاء فقلت يا محمد إني قد أتيتك بابن القرحاء لتتخذه قال لا حاجة لي فيه وإن أردت أن أقيضك به المختارة من دروع بدر فعلت قلت ما كنت أقيضك اليوم بغرة لا حاجة لي فيه ثم قال يا ذا الجوشن ألا تسلم فتكون من أول هذا الأمر قلت لا قال ولم قلت إني رأيت قومك ولعوا بك قال فكيف ما بلغك عن مصارعهم قلت قد بلغني قال فأنى يهدى بك قلت إن تغلب على الكعبة وتقطنها قال لعلك إن عشيت أن ترى ذلك ثم قال يا بلال خذ حقيبة الرجل فزوده من العجوة فلما أدبرت قال أما إنه خير فرسان بني عامر قال فوالله إني بأهلي بالعوذاء إذ أقبل راكب فقلت من أين أنت قال من مكة قال قلت ما فعل الناس قال قد والله غلب عليها محمد وقطنها فقلت هبلتني أمي لو أسلم يومئذ ثم أسأله الحيرة لأقطعنيها قال والله لا أشرب الدهر مي كوز ولا يضره الدهر تحتي برذون