Hadith / Musannaf Ibn Abi Shayba / 3:4969

Musannaf Ibn Abi Shayba 3:4969

Book of Prayers (Salah)

كتاب الصلوات ( ( ( الصلاة ) ) )

Hadith 3:4969

Ibn Idris narrated to us, from Yazid, from Abdullah ibn al-Harith, who said: I entered with Ibn Abbas upon Muawiyah. Muawiyah seated him upon the throne, then said to him: "What are the two rak'ahs that the people pray after the Asr [prayer]? We did not see the Messenger of Allah (may Allah bless him and grant him peace) pray them, nor did he command them." He [Ibn Abbas] said: "That is what Ibn al-Zubayr gives fatwa to the people about." So he sent for Ibn al-Zubayr and asked him. He said: "Aisha informed me of that." So he sent to Aisha, and she said: "Umm Salamah informed me of that." So he sent to Umm Salamah. I went with the messenger, and he asked Umm Salamah. She said: "May Allah have mercy on her, what did she intend by this? For I had informed her that the Messenger of Allah (may Allah bless him and grant him peace) forbade them. The Messenger of Allah (may Allah bless him and grant him peace) was in my house performing wudu for the Dhuhr [prayer]. He had sent a collector, and the Muhajirun had gathered around him, and their affair had concerned him. Then the door was knocked, so he went out to them and prayed Dhuhr, then sat distributing what he had brought. He remained like that until he prayed Asr. When he finished, he saw Bilal, so he performed the iqamah for the prayer, and he prayed Asr. He entered my house and prayed two rak'ahs. When he finished, I said: 'What are the two rak'ahs I saw you praying after Asr? I have not seen you pray them.' He said: 'The affair of the collector occupied me; I had not prayed them after Dhuhr, so I prayed them [now].'" Ibn al-Zubayr said: "The Messenger of Allah (may Allah bless him and grant him peace) prayed them, so I pray them."

حدثنا بن إدريس عن يزيد عن عبد الله بن الحارث قال دخلت مع بن عباس على معاوية فأجلسه معاوية على السرير ثم قال له ما ركعتان يصليهما الناس بعد العصر لم نر رسول الله صلى الله عليه وسلم صلاهما ولا أمر بهما قال ذلك ما يفتي به الناس بن الزبير فأرسل إلى بن الزبير فساله فقال أخبرتني ذلك عائشة فارسل إلى عائشة فقالت أخبرتني ذلك أم سلمة فأرسل إلى أم سلمة فانطلقت مع الرسول فسال أم سلمة فقالت يرحمها الله ما أرادت إلى هذا فقد أخبرتها أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عنهما ان رسول الله صلى الله عليه وسلم بينما هو في بيتي يتوضأ الظهر وكان قد بعث ساعيا وكثر عنده المهاجرون وكان قد أهمه شانهم إذ ضرب الباب فخرج إليه فصلى الظهر ثم جلس يقسم ( ( ( يقيم ) ) ) ما جاء به فلم يزل كذلك حتى صلى العصر فلما فرغ رأى بلالا فأقام الصلاة فصلى العصر دخل منزلي فصلى ركعتين فلما فرغ قلت ما الركعتان رأيتك تصليهما بعد العصر لم أرك تصليهما فقال شغلني أمر الساعي لم أكن صليتهما بعد الظهر فصليتهما فقال بن الزبير قد صلاهما رسول الله صلى الله عليه وسلم فأنا أصليهما