Hadith / Musannaf Ibn Abi Shayba / 37:546
Musannaf Ibn Abi Shayba 37:546
Book of Tribulations
كتاب الفتن
Hadith 37:546
Abu Bakr narrated to us, he said: Ibn ‘Ulayyah narrated to us, from Ibn ‘Awn, from al-Hasan, he said: Wathab informed me—and he was among those who attained the manumission of the Commander of the Faithful, ‘Umar, and he used to be in the presence of ‘Uthman—he said: I saw on his (Wathab’s) hip two stab wounds, as if they were cauterization marks; he was stabbed with them on the day of the House, the house of ‘Uthman. He said: The Commander of the Faithful, ‘Uthman, sent me and said: "Call al-Ashtar." So he came. Ibn ‘Awn said: I think he said: "So I threw a cushion for the Commander of the Faithful." He (Uthman) said: "O Ashtar, what do the people want from me?" He said: "Three things, there is no escape from one of them. They give you the choice between you stripping the command from them, so you say: 'This is your command, so choose for it whom you wish,' or that you allow retaliation against yourself. If you refuse these two, then the people will kill you." He (Uthman) said: "Is there no escape from one of them?" He said: "There is no escape from one of them." He said: "As for stripping the command from them, I would never strip off a garment that Allah has clothed me with. And as for allowing retaliation against myself, by Allah, I know that my two companions (the Prophet and Abu Bakr) before me used to allow retaliation against themselves, but my body cannot endure retaliation. And as for them killing me, by Allah, if they kill me, they will never love one another after me, and they will never fight a common enemy together after me." Ibn ‘Awn said: And someone other than al-Hasan said: "That I be brought forward and my neck be struck is more beloved to me than that I should strip the nation of Muhammad, some of them against others." Ibn ‘Awn said: And this is more similar to his speech. Al-Ashtar stood up and left. We waited and said: "Perhaps the people (will desist)." Then a small man came, as if he were a wolf, and he peered through the door, then returned. Then Muhammad ibn Abi Bakr came with thirteen men until he reached ‘Uthman. He grabbed his beard and pulled it until I heard his teeth clatter. He said: "What did Mu’awiyah avail you? What did Ibn ‘Amir avail you? What did your letters avail you?" He (Uthman) said: "Release my beard, O son of my brother. Release my beard, O son of my brother." He said: Then I saw him call for help against a man from the group by name, so he stood up to him with a broad-headed arrow and struck him in his head, and he incapacitated him. Then he passed by. He said: Then they entered upon him, by Allah, until they killed him.
حدثنا أبو بكر قال حدثنا بن علية عن بن عون عن الحسن قال أنبأني وثاب وكان فيمن أدركه عتق أمير المؤمنين عمر فكان يكون بين يدي عثمان قال فرأيت في حلقة طعنتين كأنهما كيتان طعنهما يوم الدار دار عثمان قال بعثني أمير المؤمنين عثمان فقال ادع الأشتر فجاء قال بن عون أظنه قال فطرحت لأمير المؤمنين وسادة فقال يا أشتر ما يريد الناس مني قال ثلاث ليس من إحداهن بد يخيرونك بين أن تخلع لهم أمرهم فتقول هذا أمركم فاختاروا له من شئتم وبين أن تقص من نفسك فإن أبيت هاتين فإن القوم قاتلوك قال ما من إحداهن بد قال ما من إحداهن بد فقال أما أن أخلع لهم أمرهم فما كنت لأخلع لهم سربالا سربلنيه الله أبدا قال بن عون وقال غير الحسن لأن أقدم فتضرب عنقي أحب إلي من أن أخلع أمة محمد بعضها على بعض وقال بن عون وهذه أشبه بكلامه ولا أن أقص لهم من نفسي فوالله لقد علمت أن صاحبي بين يدي كانا يقصان من أنفسهما وما يقوم بدني بالقصاص وإما أن يقتلوني فوالله لئن قتلوني لا يتحاربون ( ( ( يتحابون ) ) ) بعدي أبدا ولا يقاتلون بعدي جميعا عدوا أبدا فقام الأشتر فانطلق فمكثنا فقلنا لعل الناس ثم جاء رويجل كأنه ذئب فاطلع من الباب ثم رجع ثم جاء محمد بن أبي بكر في ثلاثة عشر رجلا حتى انتهى إلى عثمان فأخذ بلحيته فقال بها حتى سمعت وقع أضراسه وقال ما أغنى عنك معاوية ما أغنى عنك بن عامر ما أغنت عنك كتبك فقال أرسل لي لحيتي يا بن أخي أرسل لي لحيتي يا بن أخي قال فأنا رأيته استعدى رجلا من القوم بعينه فقام إليه بمشقص حتى وجأ به في رأسه فأثبته ثم مر قال ثم دخلوا عليه والله حتى قتلوه