Hadith / Musannaf Ibn Abi Shayba / 37:562

Musannaf Ibn Abi Shayba 37:562

Book of Tribulations

كتاب الفتن

Hadith 37:562

Abdullah ibn Idris narrated to us, from Layth, from Abd al-Aziz ibn Rufay, who said: When Ali marched to Siffin, he appointed Abu Mas’ud as a deputy over the people. He addressed them on a Friday, and seeing their scarcity, he said: "O people, go forth! Whoever goes forth is safe. By Allah, we know that among you are those who dislike this expedition and are sluggish regarding it, so go forth, for whoever goes forth is safe. By Allah, we do not consider it 'well-being' for these two groups to meet, with each one fearing the other. Rather, we consider it 'well-being' for Allah to rectify the nation of Muhammad and unite their harmony. Shall I not tell you about Uthman and what the people held against him? They will not leave him and his sin until Allah is the One who punishes him or pardons him. They did not attain what they sought when they envied him for what Allah had given him." When Ali arrived, he said to him: "Are you the one who said what reached me about you, O 'Farruj' (chicken/coward)? You are an old man whose intellect has departed." He replied: "My mother named me with a name better than this. My intellect has departed, yet Paradise has become incumbent upon me from Allah and His Messenger, which you know. As for what remains of my intellect, we used to say that the latter and the latter is worse." Then he departed. When he was at al-Silhin or al-Qadisiyyah, he went out to them while his two braids were dripping [with water], and they thought he had prepared for Ihram. When he placed his foot in the stirrup and took hold of the back of the saddle, some people stood up to him and said: "If only you would leave us a testament, O Abu Mas’ud." He said: "Fear Allah and [adhere to] the community (al-Jama'ah), for Allah will not gather the nation of Muhammad upon misguidance." They repeated it to him, and he said: "Upon you is the fear of Allah and the community, for the righteous person finds rest, or [the people] find rest from the wicked person."

حدثنا عبد الله بن إدريس عن ليث عن عبد العزيز بن رفيع قال لما سار علي إلى صفين استخلف أبا مسعود على الناس فخطبهم في يوم جمعة فرأى قلة فقال أيها الناس اخرجوا فمن خرج فهو آمن إنا والله نعلم أن منكم الكاره لهذا الوجه والمتثاقل عنه فاخرجوا فمن خرج فهو آمن إنا والله ما نعد عافية أن يلتقي هذان الغاران يتقي أحدهما صاحبه ولكنها ( ( ( ولكننا ) ) ) نعدها عافية أن يصلح الله أمة محمد ويجمع ألفتها ألا أخبركم عن عثمان وما نقم الناس عليه إنهم لن يدعوه وذنبه حتى يكون الله هو يعذبه أو يعفو عنه ولم يدركوا الذي طلبوه إذ حسدوه ما آتاه الله إياه فلما قدم علي قال له أنت القائل ما بلغني عنك يا فروج إنك شيخ قد ذهب عقلك قال لقد سمتني أمي باسم هو أحسن من هذا أذهب عقلي وقد وجبت لي الجنة من الله ورسوله تعلمه أنت وما بقي من عقلي فانا كنا نتحدث بأن الآخر فالآخر شر ثم خرج فلما كان بالسيلحين أو بالقادسية خرج عليهم وظفراه يقطران يرون أنه قد تهيأ للاحرام فلما وضع رجله في الغرز وأخذ بمؤخر واسطة الرحل قام إليه ناس من الناس فقالوا له لو عهدت إلينا يا أبا مسعود قال بتقوى الله والجماعة فإن الله لا يجمع أمة محمد على ضلالة قال فأعادوا عليه فقال عليكم بتقوى الله والجماعة فإنما يستريح بر أو يستراح من فاجر