Hadith / Musnad Abu Ya'la al-Mawsili / 1:125

Musnad Abu Ya'la al-Mawsili 1:125

Musnad Abu Bakr al-Siddiq (RA) In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful

مسند أبو بكر الصديق رضي الله عنه بسم الله الرحمن الرحيم

Hadith 1:125

Abu Khaythama narrated to us, Yunus bin Muhammad narrated to us, Hammad bin Salama narrated to us, he said: I took this book from Thumama bin Abdullah bin Anas, from Anas bin Malik, that Abu Bakr wrote for him: These are the obligatory alms (Zakat) which Allah commanded His Messenger. Whoever among the Muslims is asked for them according to their terms, let him give them. Whoever is asked for more than that, let him not give it. Regarding camels: In what is less than twenty-five camels, for every five, there is one sheep. When they reach twenty-five, there is a *bint makhad* (a one-year-old female camel) up to thirty-five. If a *bint makhad* is not available, then a *ibn labun* (a two-year-old male camel). When they reach thirty-six, there is a *bint labun* (a two-year-old female camel) up to forty-five. When they reach forty-six, there is a *hiqqah* (a three-year-old female camel) that is ready for the stallion, up to sixty. When they reach sixty-one, there is a *jadha'ah* (a four-year-old female camel) up to seventy-five. When they reach seventy-six, there are two *bint labun* up to ninety. When they reach ninety-one, there are two *hiqqah* ready for the stallion up to one hundred and twenty. When they exceed one hundred and twenty, then for every forty there is a *bint labun*, and for every fifty there is a *hiqqah*. When the ages of the camels in the obligatory alms differ: Whoever is required to give a *jadha'ah* as alms and does not have a *jadha'ah*, but has a *hiqqah*, it shall be accepted from him, and he shall add two sheep with it if they are easy for him, or twenty dirhams. Whoever is required to give a *hiqqah* as alms and has only a *jadha'ah*, it shall be accepted from him, and the alms-collector shall give him twenty dirhams or two sheep. Whoever is required to give a *hiqqah* as alms and does not have one, but has a *bint labun*, it shall be accepted from him, and he shall add two sheep with it if they are easy for him, or twenty dirhams. Whoever is required to give a *bint labun* as alms and does not have a *bint labun*, but has a *hiqqah*, it shall be accepted from him, and the alms-collector shall give him twenty dirhams or two sheep. Whoever is required to give a *bint labun* as alms and does not have a *bint labun*, but has a *bint makhad*, it shall be accepted from him, and he shall add two sheep with it if they are easy for him, or twenty dirhams. Whoever is required to give a *bint makhad* as alms and has only a *ibn labun* (male), it shall be accepted from him, and there is nothing else with it. Whoever has only four camels, there is nothing on them unless their owner wishes. Regarding the alms of sheep: In their pastured livestock, when there are forty, there is one sheep up to one hundred and twenty. If they increase, there are two sheep up to two hundred. If they increase, there are three sheep up to three hundred. If they increase by one, then for every hundred there is one sheep. An old sheep, one with a defect, or a male goat shall not be taken for alms, unless the alms-collector wishes. Neither shall those who are separate be gathered, nor shall those who are gathered be separated, for fear of the alms. Whatever is between two partners, they shall return to each other equally. If a man’s pastured livestock is one sheep less than forty, there is nothing on it unless its owner wishes. Regarding silver (*riqqa*), it is a quarter of a tenth. If the wealth is only one hundred and ninety dirhams, there is nothing on it unless its owner wishes. Abu Khaythama said: *Riqqa* means dirhams.

حدثنا أبو خيثمة حدثنا يونس بن محمد حدثنا حماد بن سلمة قال أخذت هذا الكتاب من ثمامة بن عبد الله بن أنس عن أنس بن مالك * أن أبا بكر كتب له أن هذه فرائض الصدقة التي أمر الله بها رسوله فمن سئلها من المسلمين على وجهها فليعطها ومن سئل فوقه فلا يعطه فيما دون خمس وعشرين من الإبل في خمس ذود شاة فإذا بلغت خمسا وعشرين ففيها ابنة مخاض إلى خمس وثلاثين فإذا لم يكن ابنة مخاض فابن لبون ذكر فإذا بلغت ستا وثلاثين ففيها ابنة لبون إلى خمس وأربعين فإذا بلغت ستا وأربعين ففيها حقة طروقة الفحل إلى ستين فإذا بلغت واحدا وستين ففيها جذعة إلى خمس وسبعين فإذا بلغت ستة وسبعين ففيها ابنتا لبون إلى تسعين فإذا بلغت واحدا وتسعين ففيها حقتان طروقتا الفحل إلى عشرين ومئة فإذا زادت على عشرين ومئة ففي كل أربعين بنت لبون وفي كل خمسين حقة فإذا تباين أسنان الإبل في الفرائض الصدقات فمن بلغت عنده صدقة الجذعة وليست عنده جذعة وعنده حقة فإنها تقبل منه الحقة ويجعل معها شاتان إن استيسرتا له أو عشرين درهما ومن بلغت عنده صدقة الحقة وليس عنده إلا جذعة فإنها تقبل منه ويعطيه المصدق عشرين درهما أو شاتين ومن بلغت عنده صدقة الحقة وليست عنده وعنده ابنة لبون فإنها تقبل منه ويجعل معها شاتين إن استيسرتا أو عشرين درهما ومن بلغت صدقته ابنة لبون وليست عنده إلا حقة فإنها تقبل منه ويعطيه المصدق عشرين درهما أو شاتين ومن بلغت صدقته ابنة لبون وليست عنده ابنة لبون وعنده ابنة مخاض فإنها تقبل منه ويجعل معها شاتين إن استيسرتا أو عشرين درهما ومن بلغت صدقته ابنة مخاض وليس عنده إلا بن لبون ذكر فإنه يقبل منه وليس معه شيء ومن لم يكن عنده إلا أربعة من الإبل فليس فيها شيء إلا أن يشاء ربها وفي صدقة الغنم في سائمتها إذا كانت أربعين ففيها شاة إلى عشرين ومئة فإذا زادت ففيها شاتان إلى مئتين فإذا زادت ففيها ثلاث شياه إلى ثلاث مائة فإذا زادت واحدة ففي كل مائة شاة ولا تؤخذ في الصدقة هرمة ولا ذات عوار ولا تيس الغنم إلا أن يشاء المصدق ولا يجمع بين متفرق ولا يفرق بين مجتمع خشية الصدقة وما كان من خليطين فإنهما يتراجعان بينهما بالسوية إذا كانت سائمة الرجل ناقصة من الأربعين شاة واحدة فليس فيها إلا أن يشاء ربها وفي الرقة ربع العشور فإذا لم يكن المال إلا تسعين ومئة درهم فليس فيه شيء ألا أن يشاء ربها قال أبو خيثمة الرقة يعني الدراهم