Hadith / Musnad Abu Ya'la al-Mawsili / 116:38
Musnad Abu Ya'la al-Mawsili 116:38
Remainder of the Musnad of Anas (RA)
بقية مسند أنس
Hadith 116:38
Ahmad narrated to us, Hajjaj ibn Muhammad narrated to us, Shu'bah narrated to me, from Qatadah, from Ikrimah, who said: When this verse was revealed: "Indeed, We have given you a clear conquest, that Allah may forgive for you what preceded of your sin and what will follow," the companions of the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "Congratulations and pleasantness to you, O Messenger of Allah! But what is for us?" He said: Then this verse was revealed: "That He may admit the believing men and the believing women to gardens beneath which rivers flow." Shu'bah said: Qatadah used to mention this hadith in his stories from Anas, saying: This verse was revealed when the Messenger of Allah (peace be upon him) returned from al-Hudaybiyyah: "Indeed, We have given you a clear conquest, that Allah may forgive for you..." He said: Then he would say: The companions of the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "Congratulations to you, O Messenger of Allah." He (Shu'bah) said: I thought that it was all from Anas. He said: So I came to Kufa and narrated it from Qatadah, from Anas. Then I returned and met Qatadah in Wasit, and behold, he was saying the first part of it from Anas and the last part of it from Ikrimah. He said: So I came to them in Kufa and informed them of that.
حدثنا أحمد حدثنا حجاج بن محمد حدثني شعبة عن قتادة عن عكرمة قال قال * لما نزلت هذه الآية @QB@ إنا فتحنا لك فتحا مبينا ليغفر لك الله ما تقدم من ذنبك وما تأخر @QE@ قال أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم هنيئا مريئا لك يا رسول الله فما لنا قال فنزلت هذه الآية @QB@ ليدخل المؤمنين والمؤمنات جنات تجري من تحتها الأنهار @QE@ قال شعبة وكان قتادة يذكر هذا الحديث في قصصه عن أنس قال نزلت هذه الآية لما رجع رسول الله صلى الله عليه وسلم من الحديبية @QB@ إنا فتحنا لك فتحا مبينا ليغفر لك الله @QE@ قال ثم يقول قال أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم هنيئا لك يا رسول الله هذا الحديث قال فظننت أنه كله عن أنس قال فأتيت الكوفة فحدثت به عن قتادة عن أنس ثم رجعت فلقيت قتادة بواسط فإذا هو يقول أوله عن أنس وآخره عن عكرمة قال فأتيتهم بالكوفة فأخبرتهم بذلك