Hadith / Musnad Abu Ya'la al-Mawsili / 150:157
Musnad Abu Ya'la al-Mawsili 150:157
Continuation of the Musnad of Aisha (RA)
تابع مسند عائشة رضي الله عنها
Hadith 150:157
'Abd al-A'la narrated to us, Mu'tamir ibn Sulayman narrated to us, he said: I heard Muhammad ibn 'Uthaym Abu Zar al-Hadrami, he said: 'Uthaym narrated to me, from 'Uthman ibn 'Ata' al-Khurasani, from his father, from 'Aisha, she said: It was my night with the Messenger of Allah (peace be upon him), so he slipped away. I thought he had slipped away to some of his wives, so I went out out of jealousy. Then, I found him prostrating like a discarded garment. I heard him saying: "My blackness and my imagination have prostrated to You, and my heart has believed in You. O Lord, these are my hands, and what I have committed against my soul. O Great One, hoped for for every great matter, so forgive the great sin." She said: So he raised his head and said: "What brought you out?" She said: "A suspicion I suspected." He said: "Indeed, some suspicion is a sin. And seek forgiveness from Allah, for Gabriel came to me and commanded me to say these words which you heard. So say them in your prostration, for whoever says them, he will not raise his head until he is forgiven." I think he said: "for him."
حدثنا عبد الأعلى حدثنا معتمر بن سليمان قال سمعت محمد بن عثيم أبا زر الحضرمي قال حدثني عثيم عن عثمان بن عطاء الخرساني عن أبيه عن عائشة قالت * كانت ليلتي من رسول الله صلى الله عليه وسلم فانسل فظننت أنما انسل إلى بعض نسائه فخرجت غيرى فإذا أنا به ساجد كالثوب الطريح فسمعته يقول سجد لك سوادي وخيالي وآمن بك فؤادي رب هذه يدي وما جنيت على نفسي يا عظيم ترجى لكل عظيم فاغفر الذنب العظيم قالت فرفع رأسه فقال ما أخرجك قالت ظن ظننته قال إن بعض الظن إثم واستغفري الله إن جبريل أتاني فأمرني إن أقول هذه الكلمات التي سمعت فقوليها في سجودك فإنه من قالها لم يرفع رأسه حتى يغفر أظنه قال له