Hadith / Musnad Abu Ya'la al-Mawsili / 190:1
Musnad Abu Ya'la al-Mawsili 190:1
Hadith of ‘Atiyyah ibn Busr (RA)
حديث عطية بن بسر
Hadith 190:1
'Ukaf ibn Wada'ah al-Hilali came to the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, and the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said to him: "O 'Ukaf, do you have a wife?" He said: "No." He said: "Nor a slave girl?" He said: "No." He said: "And you are healthy and wealthy?" He said: "Yes, and praise be to Allah." He said: "Then you are one of the brothers of the devils. If you were one of the monks of the Christians, you would be one of them, but if you are one of us, then do as we do, for it is our Sunnah to marry. The worst of you are your bachelors, and the lowest of your dead are your bachelors. They are the fathers of the devils; you are struggling. There is no weapon in my soul that is more effective against the righteous among men and women than those who are married; those are the purified, the ones cleared of indecency." "Woe to you, O 'Ukaf! They are the companions of David, the companions of Job, the companions of Joseph, and the companions of Kirsuf." He said: "And what is Kirsuf, O Messenger of Allah?" He said: "A man who was among the Children of Israel on one of the shores of the sea. He would fast by day and stand in prayer by night, never flagging in prayer or fasting. Then he disbelieved after that in Allah the Great because of a woman he fell in love with, so he abandoned what he was upon of the worship of his Lord. Then Allah reached him with what had preceded from him, so He accepted his repentance." "Woe to you, O 'Ukaf! Marry, for you are among the waverers." 'Ukaf said: "O Messenger of Allah, I will not depart until you marry me to whom you wish." The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said: "I have married you, in the name of Allah and with blessing, to Karimah bint Kulthum al-Himyari."
حدثنا أبو طالب عبد الجبار بن عاصم حدثنا بقية بن الوليد عن معاوية بن يحيى عن سليمان بن موسى عن مكحول عن غضيف بن الحارث عن عطية بن بسر المازني قال * جاء عكاف بن وداعة الهلالي إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم يا عكاف ألك زوجة قال لا قال ولا جارية قال لا قال وأنت صحيح موسر قال نعم والحمد لله قال فأنت إذا من إخوان الشياطين إما أن تكون من رهبان النصارى فأنت منهم وإما أن تكون منا فاصنع كما نصنع فإن من سنتنا النكاح شراركم عزابكم وأراذل أمواتكم عزابكم آباء للشياطين تمرسون ما لهم في نفسي سلاح أبلغ في الصالحين من الرجال والنساء إلا المتزوجون أولئك المطهرون المبرؤون من الخنا ويحك يا عكاف إنهن صواحب داود وصواحب أيوب وصواحب يوسف وصواحب كرسف قال فقال وما الكرسف يا رسول الله قال رجل كان في بني إسرائيل على ساحل من سواحل البحر يصوم النهار ويقوم الليل لا يفتر من صلاة ولا صيام ثم كفر بعد ذلك بالله العظيم في سبب امرأة عشقها فترك ما كان عليه من عبادة ربه فتداركه الله بما سلف منه فتاب عليه ويحك يا عكاف تزوج فإنك من المذبذبين قال فقال عكاف يا رسول الله لا أبرح حتى تزوجني من شئت قال فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم فقد زوجتك على اسم الله والبركة كريمة بنت كلثوم الحميري