Hadith / Musnad Ahmad / 27:692
Musnad Ahmad 27:692
Musnad 'Abdullah bin 'Umar (RA)
مسند عبد الله بن عمر رضي الله عنهما
Hadith 27:692
'Abd al-Rahman ibn Mahdi narrated to us, Za'idah narrated to us, from Musa ibn Abi 'Aishah, from 'Ubayd Allah ibn 'Abd Allah, who said: I entered upon 'Aishah and said: "Will you not tell me about the illness of the Messenger of Allah (ﷺ)?" She said: "Yes. The Messenger of Allah (ﷺ) became very ill and said: 'Have the people prayed?' We said: 'No, they are waiting for you, O Messenger of Allah.' He said: 'Put water for me in the washbasin.' We did so, and he performed ghusl. Then he went to stand up, but he fainted. Then he regained consciousness and said: 'Have the people prayed?' We said: 'No, they are waiting for you, O Messenger of Allah.' He said: 'Put water for me in the washbasin.' We did so, and he performed ghusl. Then he went to stand up, but he fainted. Then he regained consciousness and said: 'Have the people prayed?' We said: 'No, they are waiting for you, O Messenger of Allah.' He said: 'Put water for me in the washbasin.' He went to stand up, but he fainted." She said: "The people were staying in the mosque, waiting for the Messenger of Allah (ﷺ) for the night prayer (Isha). The Messenger of Allah (ﷺ) sent word to Abu Bakr to lead the people in prayer. Abu Bakr was a tender-hearted man, so he said: 'O 'Umar, lead the people in prayer.' 'Umar said: 'You are more entitled to that.' So Abu Bakr led them in prayer during those days." "Then the Messenger of Allah (ﷺ) felt some relief, so he went out between two men, one of whom was al-'Abbas, for the noon prayer (Dhuhr). When Abu Bakr saw him, he went to step back, but he (the Prophet) gestured to him not to step back. He ordered them, so they seated him beside him. Abu Bakr began to pray standing, while the Messenger of Allah (ﷺ) prayed sitting." I entered upon Ibn 'Abbas and said: "Shall I present to you what 'Aishah told me regarding the illness of the Messenger of Allah (ﷺ)?" He said: "Bring it forth." So I told him, and he did not deny any of it, except that he said: "Did she name to you the man who was with al-'Abbas?" I said: "No." He said: "He was 'Ali, may Allah have mercy upon him."
حدثنا عبد الرحمن بن مهدي، حدثنا زائدة، عن موسى بن أبي عائشة، عن عبيد الله بن عبد الله قال: دخلت على عائشة فقلت: ألا تحدثيني عن مرض رسول الله صلى الله عليه وسلم، قالت: بلى، ثقل رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال: " أصلى الناس؟ " فقلنا: لا، هم ينتظرونك يا رسول الله، قال: " ضعوا لي ماء في المخضب " ففعلنا فاغتسل، ثم ذهب لينوء فأغمي عليه، ثم أفاق فقال: " أصلى الناس؟ " قلنا: لا، هم ينتظرونك يا رسول الله، قال: " ضعوا لي ماء في المخضب "، ففعلنا فاغتسل، ثم ذهب لينوء فأغمي عليه، ثم أفاق فقال: " أصلى الناس؟ " قلنا: لا، هم ينتظرونك يا رسول الله، فقال: " ضعوا لي ماء في المخضب " فذهب لينوء فغشي عليه، قالت: والناس عكوف في المسجد ينتظرون رسول الله صلى الله عليه وسلم لصلاة العشاء، فأرسل رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى أبي بكر بأن يصلي بالناس، وكان أبو بكر رجلا رقيقا، فقال: يا عمر صل بالناس، فقال: أنت أحق بذلك، فصلى بهم أبو بكر تلك الأيام، ثم إن رسول الله صلى الله عليه وسلم، وجد خفة فخرج بين رجلين أحدهما العباس لصلاة الظهر، فلما رآه أبو بكر ذهب ليتأخر، فأومأ إليه أن لا يتأخر، وأمرهما فأجلساه إلى جنبه فجعل أبو بكر يصلي قائما، ورسول الله صلى الله عليه وسلم يصلي قاعدا. فدخلت على ابن عباس فقلت: ألا أعرض عليك ما حدثتني عائشة عن مرض رسول الله صلى الله عليه وسلم؟ قال: هات فحدثته، فما أنكر منه شيئا غير أنه قال: هل سمت لك الرجل الذي كان مع العباس؟ قلت: لا، قال: هو علي رحمة الله عليه