Hadith / Musnad Ahmad / 25:1391

Musnad Ahmad 25:1391

Musnad of Abdullah ibn al-Abbas ibn Abd al-Muttalib (RA), from the Prophet (SAW)

مسند عبد الله بن العباس بن عبد المطلب (1) ، عن النبي صلى الله عليه وسلم

Hadith 25:1391

'Abd al-Razzaq narrated to us, Ma'mar narrated to us, from Ayyub and Kathir ibn Kathir ibn al-Muttalib ibn Abi Wada'ah—one of them adding to the other—from Sa'id ibn Jubayr, Ibn 'Abbas said: "The first time women took to wearing a waist-belt (mintaq) was from the mother of Isma'il; she took a waist-belt to conceal her tracks from Sarah," and he mentioned the hadith. Ibn 'Abbas said: "May Allah have mercy on the mother of Isma'il. Had she left Zamzam—or he said: Had she not scooped from the water—Zamzam would have been a flowing spring." Ibn 'Abbas said: The Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, said: "The mother of Isma'il found that, and she loved company, so they settled and sent for their families, and they settled with them." And he said in his hadith: "She descended from al-Safa, until when she reached the valley, she lifted the edge of her garment, then she ran the running of a person exerting effort, until she crossed the valley. Then she came to al-Marwah and stood upon it and looked: did she see anyone? But she did not see anyone. She did that seven times." Ibn 'Abbas said: The Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, said: "That is why people perform the sa'i (running/walking) between them."

حدثنا عبد الرزاق، حدثنا معمر، عن أيوب، وكثير بن كثير بن المطلب بن أبي وداعة، - يزيد أحدهما على الآخر - عن سعيد بن جبير، قال ابن عباس: " أول ما اتخذت النساء المنطق من قبل أم إسماعيل، اتخذت منطقا لتعفي أثرها على سارة فذكر الحديث " قال ابن عباس: " رحم الله أم إسماعيل، لو تركت زمزم - أو قال: لو لم تغرف من الماء - لكانت زمزم عينا معينا " قال ابن عباس: قال النبي صلى الله عليه وسلم: " فألفى ذلك أم إسماعيل، وهي تحب الأنس، فنزلوا، وأرسلوا إلى أهليهم، فنزلوا معهم " - وقال في حديثه -: " فهبطت من الصفا، حتى إذا بلغت الوادي، رفعت طرف درعها، ثم سعت سعي الإنسان المجهود، حتى جاوزت الوادي، ثم أتت المروة فقامت عليها، ونظرت: هل ترى أحدا، فلم تر أحدا، ففعلت ذلك سبع مرات " قال ابن عباس: قال النبي صلى الله عليه وسلم: " فلذلك سعي الناس بينهما " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .