Hadith / Musnad Ahmad / 28:413
Musnad Ahmad 28:413
Musnad Abdullah ibn Amr ibn al-Aas (RA)
مسند عبد الله بن عمرو بن العاص (1) رضي الله عنهما
Hadith 28:413
Abu Kamil narrated to us, Ziyad ibn Abdullah ibn 'Ullatha al-Qass Abu Sahl narrated to us, al-'Ala' ibn Rafi' narrated to us, from al-Farazdaq ibn Hannan al-Qass, who said: "Shall I not tell you a hadith that my two ears heard and my heart retained, which I have not forgotten since? I and Ubaydullah ibn Haydah went out on the road to al-Sham, and we passed by Abdullah ibn Amr ibn al-'As—he mentioned the hadith—and he said: A man from your people came, a rough, bold Bedouin, and said: 'O Messenger of Allah, where is the migration? Is it to you wherever you are, or to a known land, or for a specific people, or does it cease when you die?' He said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) remained silent for a while, then said: 'Where is the one asking about the migration?' He said: 'Here I am, O Messenger of Allah.' He said: 'If you establish the prayer and give the zakat, then you are a migrant, even if you die in al-Hadramah'—he meant a land in al-Yamamah. He said: Then a man stood up and said: 'O Messenger of Allah, what do you think of the garments of the people of Paradise? Are they woven, or do they split open from the fruits of Paradise?' He said: It was as if the people were amazed at the Bedouin's question, so he said: 'Why are you amazed at an ignorant person asking a knowledgeable one?' He said: He remained silent for a short while, then said: 'Where is the one asking about the garments of Paradise?' He said: 'I am.' He said: 'No, rather they split open from the fruits of Paradise.'"
حدثنا أبو كامل، حدثنا زياد بن عبد الله بن علاثة القاص (*) أبو سهل، حدثنا العلاء بن رافع، عن الفرزدق بن حنان القاص ، قال: - ألا أحدثكم حديثا سمعته أذناي ووعاه قلبي، لم أنسه بعد؟ - خرجت أنا وعبيد الله بن حيدة في طريق الشام، فمررنا بعبد الله بن عمرو بن العاص، - فذكر الحديث - فقال: جاء رجل من قومكما، أعرابي جاف جريء، فقال: يا رسول الله، أين الهجرة، إليك حيثما كنت، أم إلى أرض معلومة، أو لقوم خاصة، أم إذا مت انقطعت؟ قال: فسكت رسول الله صلى الله عليه وسلم ساعة، ثم قال: " أين السائل عن الهجرة؟ " قال: ها أنا ذا يا رسول الله، قال: " إذا أقمت الصلاة وآتيت الزكاة فأنت مهاجر، وإن مت بالحضرمة " - قال: يعني أرضا باليمامة - قال: ثم قام رجل، فقال: يا رسول الله، أرأيت ثياب أهل الجنة، أتنسج نسجا، أم تشقق عنه ثمر الجنة؟ قال: فكأن القوم تعجبوا من مسألة الأعرابي فقال: " ما تعجبون من جاهل يسأل عالما؟ " قال: فسكت هنية، ثم قال: " أين السائل عن ثياب الجنة؟ "، قال: أنا، قال : " لا، بل تشقق عن ثمر الجنة " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .