Hadith / Musnad Ahmad / 30:1648

Musnad Ahmad 30:1648

Musnad Abu Hurairah (RA)

مسند أبي هريرة رضي الله عنه

Hadith 30:1648

Husayn ibn Muhammad narrated to us, Ibn Abi Dhi’b narrated to us, from Muhammad ibn ‘Amr ibn ‘Ata’, from Sa’id ibn Yasar, from Abu Hurayrah, from the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, that he said: "Indeed, the angels attend the deceased. If he is a righteous man, they say: 'Come out, O good soul, that was in a good body. Come out praiseworthy, and receive glad tidings of mercy and fragrance, and a Lord who is not angry.' It is said that it continues to be said to it until it comes out. Then it is ascended with to the heaven, and it is requested to be opened for it. It is said: 'Who is this?' It is said: 'So-and-so.' They say: 'Welcome to the good soul that was in a good body. Enter praiseworthy, and receive glad tidings of mercy and fragrance, and a Lord who is not angry.' It is said that it continues to be said to it until it is brought to the heaven in which Allah, the Almighty and Majestic, is." "And if he is an evil man, they say: 'Come out, O wicked soul, that was in a wicked body. Come out blameworthy, and receive glad tidings of boiling water and pus, and other things of its kind, in pairs.' It continues to come out, then it is ascended with to the heaven, and it is requested to be opened for it. It is said: 'Who is this?' It is said: 'So-and-so.' It is said: 'No welcome to the wicked soul that was in a wicked body. Return blameworthy, for the gates of heaven will not be opened for you.' So it is sent down from the heaven, then it goes to the grave. The righteous man is made to sit, and it is said to him the like of what was said to him in the first hadith. And the evil man is made to sit, and it is said to him the like of what was said to him in the first hadith."

حدثنا حسين بن محمد، حدثنا ابن أبي ذئب، عن محمد بن عمرو بن عطاء، عن سعيد بن يسار، عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم، أنه قال: " إن الميت تحضره الملائكة، فإذا كان الرجل الصالح، قالوا: اخرجي أيتها النفس الطيبة، كانت في الجسد الطيب، اخرجي حميدة، وأبشري بروح، وريحان، ورب غير غضبان "، قال: " فلا يزال يقال ذلك حتى تخرج، ثم يعرج بها إلى السماء، فيستفتح لها، فيقال: من هذا؟ فيقال: فلان، فيقولون: مرحبا بالنفس الطيبة، كانت في الجسد الطيب، ادخلي حميدة، وأبشري بروح، وريحان، ورب غير غضبان " قال: " فلا يزال يقال لها حتى ينتهى بها إلى السماء التي فيها الله عز وجل، وإذا كان الرجل السوء، قالوا: اخرجي أيتها النفس الخبيثة، كانت في الجسد الخبيث، اخرجي ذميمة، وأبشري بحميم وغساق، وآخر من شكله أزواج، فلا تزال تخرج ، ثم يعرج بها إلى السماء، فيستفتح لها، فيقال: من هذا؟ فيقال: فلان، فيقال: لا مرحبا بالنفس الخبيثة، كانت في الجسد الخبيث، ارجعي ذميمة، فإنه لا يفتح لك أبواب السماء، فترسل من السماء، ثم تصير إلى القبر، فيجلس الرجل الصالح، فيقال له: مثل ما قيل له في الحديث الأول، ويجلس الرجل السوء، فيقال له مثل ما قيل له في الحديث الأول "