Hadith / Musnad Ahmad / 31:676
Musnad Ahmad 31:676
Musnad Abu Sa'id al-Khudri (RA)
مسند أبي سعيد الخدري رضي الله عنه
Hadith 31:676
Hassan ibn Musa narrated to us, Hammad ibn Salamah narrated to us, from Ali ibn Zayd, from Sa’id ibn al-Musayyib, from Abu Sa’id al-Khudri and Abu Hurayrah, who both said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The last of those to exit the Fire are two men. Allah says to one of them: 'O son of Adam, what have you prepared for this day? Have you done any good or hoped in Me?' He says: 'No, O Lord.' So he is ordered to the Fire, and he is the most regretful of the people of the Fire. And He says to the other: 'O son of Adam, what have you prepared for this day? Have you done any good or hoped in Me?' He says: 'Yes, O Lord. I used to hope that when You brought me out, You would never return me to it.' So a tree is raised for him, and he says: 'O Lord, settle me under this tree so I may seek shade in its shade, eat of its fruit, and drink of its water.' He makes a covenant with Him that he will not ask Him for anything else, so He brings him near to it. Then a tree is raised for him that is better than the first and has more abundant water, and he says: 'O Lord, this one—I will not ask You for anything else. Settle me under it so I may seek shade in its shade, eat of its fruit, and drink of its water.' He says: 'O son of Adam, did you not covenant with Me that you would not ask Me for anything else?' He says: 'O Lord, this one—I will not ask You for anything else.' So He settles him under it and he covenants with Him that he will not ask Him for anything else. Then a tree is raised for him at the gate of Paradise that is better than the first two and has more abundant water, and he says: 'O Lord, I will not ask You for anything else. Settle me under it so I may seek shade in its shade, eat of its fruit, and drink of its water.' He says: 'O son of Adam, did you not covenant with Me that you would not ask Me for anything else?' He says: 'O Lord, this one—I will not ask You for anything else.' So He settles him under it and he covenants with Him that he will not ask Him for anything else. Then he hears the voices of the people of Paradise and cannot restrain himself, so he says: 'O Lord, admit me into Paradise.' The Blessed and Exalted says: 'Ask and wish.' So he asks and wishes, and Allah prompts him with things he had no knowledge of. He asks and wishes for the equivalent of three days of the days of this world. He says: 'O son of Adam, you have what you asked for.'" Abu Sa’id al-Khudri said: "And the like of it with it." Abu Hurayrah said: "And ten times the like of it with it." Then one of them said to his companion: "Narrate what you heard, and I will narrate what I heard."
حدثنا حسن بن موسى، حدثنا حماد بن سلمة، عن علي بن زيد، عن سعيد بن المسيب، عن أبي سعيد الخدري، وأبي هريرة قالا: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " آخر من يخرج من النار رجلان يقول الله لأحدهما: يا ابن آدم ما أعددت لهذا اليوم، هل عملت خيرا أو رجوتني؟ فيقول: لا يا رب، فيؤمر به إلى النار، وهو أشد أهل النار حسرة، ويقول للآخر: يا ابن آدم ما أعددت لهذا اليوم، هل عملت خيرا أو رجوتني؟ فيقول: نعم يا رب. قد كنت أرجو إذ أخرجتني أن لا تعيدني فيها أبدا ، فترفع له شجرة، فيقول: أي رب أقرني تحت هذه الشجرة فأستظل بظلها، وآكل من ثمرها، وأشرب من مائها، فيعاهده أن لا يسأله غيرها، فيدنيه منها، ثم ترفع له شجرة، هي أحسن من الأولى، وأغدق ماء، فيقول: أي رب هذه لا أسألك غيرها؟ أقرني تحتها، فأستظل بظلها، وآكل من ثمرها، وأشرب من مائها، فيقول: " يا ابن آدم، ألم تعاهدني أن لا تسألني غيرها؟ فيقول: أي رب هذه لا أسألك غيرها، فيقره تحتها ويعاهده أن لا يسأله غيرها، ثم ترفع له شجرة، عند باب الجنة، هي أحسن من الأوليين، وأغدق ماء، فيقول: أي رب لا أسألك غيرها، فأقرني تحتها، فأستظل بظلها، وآكل من ثمرها، وأشرب من مائها، فيقول: ابن آدم، ألم تعاهدني أن لا تسألني غيرها؟ فيقول: أي رب هذه لا أسألك غيرها، فيقره تحتها، ويعاهده أن لا يسأله غيرها، فيسمع أصوات أهل الجنة فلا يتمالك، فيقول: أي رب أدخلني الجنة. فيقول تبارك وتعالى: سل وتمن، فيسأل ويتمنى ويلقنه الله ما لا علم له به، فيسأل ويتمنى مقدار ثلاثة أيام من أيام الدنيا، فيقول: ابن آدم، لك ما سألت " قال أبو سعيد الخدري: " ومثله معه "، قال أبو هريرة: " وعشرة أمثاله معه "، - ثم قال أحدهما لصاحبه: حدث بما سمعت وأحدث بما سمعت