Hadith / Musnad Ahmad / 32:1539
Musnad Ahmad 32:1539
Musnad Anas bin Malik (RA)
مسند أنس بن مالك رضي الله تعالى عنه
Hadith 32:1539
Ya'qub narrated to us, my father informed us, from Ibn Ishaq, Ziyad ibn Abi Ziyad, the freed slave of Ibn Abbas, narrated to me, he said: I departed from the Dhuhr prayer, I and 'Umar, when Hisham ibn Isma'il had led the people in it while he was [governor] over Medina, to 'Amr ibn 'Abdullah ibn Abi Talhah to visit him during an illness he had. He said: We did not sit, nor did we ask about him except while standing. He said: Then we departed and entered upon Anas ibn Malik in his house, and it was next to the house of Abu Talhah. He said: When we sat down, the servant girl came to him and said: "The prayer, O Abu Hamzah!" He said: We said: "Which prayer, may Allah have mercy on you?" He said: "The 'Asr." He said: We said: "We have only just prayed the Dhuhr now." He said: So he said: "You have abandoned the prayer until you have forgotten it—or he said: You have forgotten it—until you have abandoned it. Indeed, I heard the Messenger of Allah, peace and blessings of Allah be upon him, say: 'I have been sent, and the Hour is like these two,'" and he extended his index finger and his middle finger.
حدثنا يعقوب، أخبرنا أبي، عن ابن إسحاق، حدثني زياد بن أبي زياد، مولى ابن عباس، قال: انصرفت من الظهر أنا وعمر، حين صلاها هشام بن إسماعيل بالناس إذ كان على المدينة، إلى عمرو بن عبد الله بن أبي طلحة نعوده في شكوى له، قال: فما قعدنا ما سألنا عنه إلا قياما، قال: ثم انصرفنا فدخلنا على أنس بن مالك في داره، وهي إلى جنب دار أبي طلحة، قال: فلما قعدنا أتته الجارية، فقالت: الصلاة يا أبا حمزة، قال: قلنا: أي الصلاة رحمك الله؟ قال: العصر، قال: فقلنا: إنما صلينا الظهر الآن، قال: فقال: إنكم تركتم الصلاة حتى نسيتموها - أو قال: نسيتموها - حتى تركتموها، إني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: " بعثت والساعة كهاتين " ومد أصبعيه السبابة والوسطى،