Hadith / Musnad Ahmad / 32:1646

Musnad Ahmad 32:1646

Musnad Anas bin Malik (RA)

مسند أنس بن مالك رضي الله تعالى عنه

Hadith 32:1646

'Affan narrated to us, Hammad ibn Salamah narrated to us, Thabit narrated to us, from Anas, that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The Day of Resurrection will be prolonged for the people, and some of them will say to others: 'Let us go to Adam, the father of mankind, so that he may intercede for us with our Lord, that He may judge between us.' They will come to Adam and say: 'O Adam, you are the one whom Allah created with His hand and caused to dwell in His Paradise; intercede for us with your Lord that He may judge between us.' He will say: 'I am not for that,' but he will say: 'Go to Noah, the head of the prophets.' They will come to him and say: 'O Noah, intercede for us with your Lord that He may judge between us.' He will say: 'I am not for that,' but he will say: 'Go to Abraham, the Friend of Allah.' They will come to him and say: 'O Abraham, intercede for us with your Lord that He may judge between us.' He will say: 'I am not for that,' but he will say: 'Go to Moses, whom Allah chose with His messages and His speech.' He said: They will come to him and say: 'O Moses, intercede for us with your Lord that He may judge between us.' He will say: 'I am not for that,' but he will say: 'Go to Jesus, the Spirit of Allah and His Word.' They will come to Jesus and say: 'O Jesus, intercede for us with your Lord that He may judge between us.' He will say: 'I am not for that,' but he will say: 'Go to Muhammad, for he is the Seal of the Prophets, and he has arrived today, and his past and future sins have been forgiven.' Jesus will say: 'Do you see, if there were goods in a vessel that had been sealed, would it be possible to reach what is in the vessel until the seal is broken?' They will say: 'No.' He said: 'Then Muhammad is the Seal of the Prophets.'" He said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "They will come to me and say: 'O Muhammad, intercede for us with your Lord that He may judge between us.' I will say: 'Yes.' I will come to the gate of Paradise and take hold of the ring of the door and ask for it to be opened. It will be said: 'Who are you?' I will say: 'Muhammad.' It will be opened for me, and I will fall prostrate, and I will praise my Lord with praises that no one before me has praised Him with, and no one after me will praise Him with. It will be said: 'Raise your head, speak and you will be heard, ask and you will be given, intercede and your intercession will be accepted.' I will say: 'O Lord, my nation, my nation.' It will be said: 'Bring out whoever has the weight of a barleycorn of faith in his heart.'" He said: "I will bring them out, then I will fall prostrate again, and I will praise Him with praises that no one before me has praised Him with, and no one after me will praise Him with. It will be said to me: 'Raise your head, ask and you will be given, intercede and your intercession will be accepted.' I will say: 'O Lord, my nation, my nation.' It will be said: 'Bring out whoever has the weight of a grain of wheat of faith in his heart.'" He said: "I will bring them out." He said: "Then I will fall prostrate again, and I will say the same thing. It will be said: 'Bring out whoever has the weight of an atom of faith in his heart.'" He said: "So I will bring them out."

حدثنا عفان، حدثنا حماد بن سلمة، حدثنا ثابت، عن أنس، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: " يطول يوم القيامة على الناس، فيقول بعضهم لبعض: انطلقوا بنا إلى آدم أبي البشر، فيشفع لنا إلى ربنا، فليقض بيننا، فيأتون آدم، فيقولون: يا آدم، أنت الذي خلقك الله بيده وأسكنك جنته، فاشفع لنا إلى ربك فليقض بيننا، فيقول: إني لست هناكم، ولكن ائتوا نوحا رأس النبيين فيأتونه، فيقولون: يا نوح، اشفع لنا إلى ربك فليقض بيننا، فيقول: إني لست هناكم، ولكن ائتوا إبراهيم خليل الله فيأتونه، فيقولون: يا إبراهيم، اشفع لنا إلى ربك فليقض بيننا، فيقول: إني لست هناكم، ولكن ائتوا موسى الذي اصطفاه الله برسالاته وبكلامه، قال: فيأتونه فيقولون: يا موسى اشفع لنا إلى ربك فليقض بيننا، فيقول: إني لست هناكم، ولكن ائتوا عيسى روح الله وكلمته، فيأتون عيسى فيقولون: يا عيسى، اشفع لنا إلى ربك فليقض بيننا، فيقول: إني لست هناكم، ولكن ائتوا محمدا فإنه خاتم النبيين، فإنه قد حضر اليوم وقد غفر له ما تقدم من ذنبه وما تأخر، فيقول عيسى أرأيتم لو كان متاع في وعاء قد ختم عليه، هل كان يقدر على ما في الوعاء حتى يفض الخاتم؟ فيقولون: لا، قال: فإن محمدا خاتم النبيين "، قال: فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " فيأتوني فيقولون: يا محمد اشفع لنا إلى ربك فليقض بيننا " قال: " فأقول: نعم، فآتي باب الجنة، فآخذ بحلقة الباب فأستفتح، فيقال: من أنت؟ فأقول: محمد فيفتح لي فأخر ساجدا، فأحمد ربي بمحامد لم يحمده بها أحد كان قبلي، ولا يحمده بها أحد كان بعدي، فيقول: ارفع رأسك، وقل يسمع منك، وسل تعطه، واشفع تشفع، فيقول: أي رب، أمتي أمتي، فيقال: أخرج من كان في قلبه مثقال شعيرة من إيمان "، قال: " فأخرجهم ثم أخر ساجدا، فأحمده بمحامد لم يحمده بها أحد كان قبلي، ولا يحمده بها أحد كان بعدي، فيقال لي: ارفع رأسك، وسل تعطه، واشفع تشفع، فأقول: " أي رب، أمتي أمتي، فيقال: أخرج من كان في قلبه مثقال برة من إيمان "، قال: " فأخرجهم "، قال: " ثم أخر ساجدا، فأقول مثل ذلك، فيقال: أخرج من كان في قلبه مثقال ذرة من إيمان، قال: فأخرجهم