Hadith / Musnad Ahmad / 962:129
Musnad Ahmad 962:129
Hadith of Abu Umamah al-Bahili, Suddiyy ibn ‘Ajlan ibn ‘Amr, and it is said: Ibn Wahb al-Bahili, from the Prophet (SAW)
حديث أبي أمامة الباهلي الصدي بن عجلان بن عمرو ويقال: ابن وهب الباهلي، (1) عن النبي صلى الله عليه وسلم
Hadith 962:129
Abu Nuh and Abd al-Samad narrated to us, they said: Ikrimah narrated to us, and Abu Nuh said: Ikrimah ibn Ammar informed us, from Shaddad ibn Abdullah, who said: I heard Abu Umamah saying: A man came to the Messenger of Allah, peace and blessings of Allah be upon him, while he was in the mosque, and said: "O Messenger of Allah, I have incurred a prescribed punishment (*hadd*), so execute it upon me." He said: The Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, remained silent. Then he returned and said it to him a second time. Then the prayer was established, and the Messenger of Allah, peace and blessings of Allah be upon him, prayed, then he departed. Abu Umamah said: The man followed him. He said: And I followed him. Abd al-Samad said in his narration: So I departed with the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, and the man was following him, so that I might know what he would say to him. He said: The man said to him: "O Messenger of Allah, I have incurred a prescribed punishment, so execute it upon me." He said: The Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, said to him: "Did you not perform ablution before you left your house and perform the ablution well, then pray with us?" He said: "Yes." He said: "Then Allah has forgiven your prescribed punishment, or your sin"—Ikrimah was in doubt. Abd al-Samad said in his narration: So I departed with the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, and the man followed him.
حدثنا أبو نوح، وعبد الصمد قالا: حدثنا عكرمة، وقال: أبو نوح، أخبرنا عكرمة بن عمار، عن شداد بن عبد الله قال: سمعت أبا أمامة يقول: أتى رجل رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو في المسجد فقال: يا رسول الله، إني أصبت حدا فأقمه علي. قال: فسكت النبي صلى الله عليه وسلم، ثم عاد فقال له مرة أخرى: ثم أقيمت الصلاة، فصلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، ثم انصرف. قال أبو أمامة فاتبعه الرجل، قال: وتبعته قال عبد الصمد في حديثه فانصرفت مع النبي صلى الله عليه وسلم والرجل يتبعه، لأعلم ما يقول له. قال: فقال له الرجل: يا رسول الله، إني أصبت حدا فأقمه علي قال: فقال له النبي صلى الله عليه وسلم: " أليس قد توضأت قبل أن تخرج من منزلك فأحسنت الوضوء، ثم صليت معنا؟ " قال: بلى. قال: " فإن الله قد غفر لك حدك، أو ذنبك، " شك عكرمة قال: عبد الصمد في حديثه فانصرفت مع النبي صلى الله عليه وسلم واتبعه الرجل