Hadith / Musnad Ahmad / 1255:30

Musnad Ahmad 1255:30

And from the Hadith of Fatimah bint Qais, sister of Ad-Dahhak bin Qais (RA)

ومن حديث فاطمة بنت قيس أخت الضحاك بن قيس

Hadith 1255:30

He said: When I wanted to leave, she said: "Sit down until I tell you a hadith from the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace." She said: "The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, went out one day and performed the midday prayer (al-hajirah), then he sat down, and the people were alarmed. He said: 'Sit down, O people, for I did not stand in this place of mine due to alarm, but Tamim al-Dari came to me and told me news that prevented me from taking a midday nap due to joy and coolness of the eyes, so I wanted to spread the joy of your Prophet, may Allah bless him and grant him peace, to you. He informed me that a group of his cousins boarded the sea, and a stormy wind struck them, and the wind drove them to an island they did not know. They sat in a small boat until they reached the island, and there they found a creature that was hairy and thick-haired; they did not know if it was a man or a woman. They greeted it, and it returned the greeting. They said: 'Will you not tell us?' It said: 'I am not one to inform you or be informed by you, but this monastery you have approached, in it is one who is eager for your news, to inform you and be informed by you.' He said: We said: 'What are you?' It said: 'I am the Jassasah.' So they went until they reached the monastery, and there they found a man bound with heavy bonds, showing sadness, complaining much. They greeted him, and he returned the greeting. He said: 'Who are you?' They said: 'From the Arabs.' He said: 'What have the Arabs done? Has their Prophet emerged yet?' They said: 'Yes.' He said: 'And what have they done?' They said: 'Good; they believed in him and testified to his truth.' He said: 'That is better for them. And he had an enemy, but Allah gave him victory over them.' He said: 'So today, do the Arabs have one God, one religion, and one word?' They said: 'Yes.' He said: 'And what has the spring of Zughar done?' They said: 'It is good; its people drink from it for their thirst, and they irrigate their crops from it.' He said: 'And what has the palm tree between Amman and Baysan done?' They said: 'It is good; it yields its fruit every year.' He said: 'And what has the Lake of Tiberias done?' They said: 'It is full.' He said: 'Then he sighed, then he sighed, then he sighed, then he swore that if he were to leave this place of his, he would not leave any land of Allah's lands except that he would tread upon it, except for Tayyibah (Medina), for I have no authority over it.' He said: The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said: 'To this my joy reached,' three times. 'Indeed, Tayyibah is Medina. Indeed, Allah the Almighty has forbidden the Dajjal from entering it.' Then the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, swore: 'By Allah, besides Whom there is no god, there is no narrow or wide path, in plain or mountain, except that there is an angel upon it with a drawn sword until the Day of Resurrection; the Dajjal cannot enter it against its people.'" 'Amir said: I met al-Muharrir ibn Abi Hurayrah and told him the hadith of Fatimah bint Qays. He said: "I bear witness to my father that he narrated to me just as Fatimah narrated to you, except that he said: The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said: 'He is in the direction of the East.'" He said: Then I met al-Qasim ibn Muhammad and mentioned the hadith of Fatimah to him. He said: "I bear witness to 'Aishah that she narrated to me just as Fatimah narrated to you, except that she said: 'The two sanctuaries are forbidden to him: Mecca and Medina.'"

قال: فلما أردت أن أخرج قالت: اجلس حتى أحدثك حديثا عن رسول الله صلى الله عليه وسلم، قالت: خرج رسول الله صلى الله عليه وسلم يوما من الأيام فصلى صلاة الهاجرة، ثم قعد ففزع الناس فقال: " اجلسوا أيها الناس، فإني لم أقم مقامي هذا لفزع، ولكن تميما الداري أتاني فأخبرني خبرا منعني من القيلولة من الفرح، وقرة العين، فأحببت أن أنشر عليكم فرح نبيكم صلى الله عليه وسلم، أخبرني أن رهطا من بني عمه ركبوا البحر فأصابتهم ريح عاصف، فألجأتهم الريح إلى جزيرة لا يعرفونها، فقعدوا في قويرب سفينة حتى خرجوا إلى الجزيرة، فإذا هم بشيء أهلب كثير الشعر، لا يدرون أرجل هو أو امرأة، فسلموا عليه فرد عليهم السلام، فقالوا: ألا تخبرنا؟ فقال: ما أنا بمخبركم ولا مستخبركم ، ولكن هذا الدير قد رهقتموه ففيه من هو إلى خبركم بالأشواق، أن يخبركم ويستخبركم، قال : قلنا: ما أنت؟ قالت: أنا الجساسة، فانطلقوا حتى أتوا الدير، فإذا هم برجل موثق شديد الوثاق، مظهر الحزن، كثير التشكي، فسلموا عليه فرد عليهم ، فقال: من أنتم؟ قالوا: من العرب، قال: ما فعلت العرب؟ أخرج نبيهم بعد؟ قالوا: نعم، قال: فما فعلوا؟ قالوا: خيرا، آمنوا به، وصدقوه، قال: ذلك خير لهم، وكان له عدو فأظهره الله عليهم، قال: فالعرب اليوم إلههم واحد، ودينهم واحد، وكلمتهم واحدة؟ قالوا: نعم، قال: فما فعلت عين زغر؟ قال: قالوا: صالحة، يشرب منها أهلها لشفتهم ، ويسقون منها زرعهم، قال: فما فعل نخل بين عمان وبيسان؟ قالوا: صالح، يطعم جناه كل عام، قال: فما فعلت بحيرة الطبرية؟ قالوا: ملأى، قال: فزفر، ثم زفر، ثم زفر، ثم حلف لو خرجت من مكاني هذا ما تركت أرضا من أرض الله إلا وطئتها، غير طيبة، ليس لي عليها سلطان، قال: فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " إلى هذا انتهى فرحي ثلاث مرات إن طيبة المدينة، إن الله عز وجل حرم على الدجال أن يدخلها "، ثم حلف رسول الله صلى الله عليه وسلم: " والله الذي لا إله إلا هو، ما لها طريق ضيق ولا واسع، في سهل ولا جبل إلا عليه ملك شاهر بالسيف إلى يوم القيامة، ما يستطيع الدجال أن يدخلها على أهلها "، قال عامر: فلقيت المحرر بن أبي هريرة، فحدثته بحديث فاطمة بنت قيس فقال: أشهد على أبي أنه حدثني كما حدثتك فاطمة غير أنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " إنه في نحو المشرق "، قال: ثم لقيت القاسم بن محمد فذكرت له حديث فاطمة، فقال: أشهد على عائشة أنها حدثتني كما حدثتك فاطمة غير أنها قالت: " الحرمان عليه حرام مكة، والمدينة "