Hadith / Musnad Ahmad / 1186:1

Musnad Ahmad 1186:1

Hadith of Maymunah bint Kardam (RA)

حديث ميمونة بنت كردم

Hadith 1186:1

Yazid ibn Harun narrated to us, he said: Abdullah ibn Yazid ibn Miqsam informed us, he said: My paternal aunt, Sarah bint Miqsam, narrated to me, from Maymunah bint Kardam, she said: I saw the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) in Makkah, while he was upon his she-camel, and I was with my father. In the hand of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) was a whip like the whip of a teacher. I heard the Bedouins and the people saying: "The *Tabtabiyah*." My father drew near to him and took hold of his foot, and the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) allowed him to do so. She said: Among the things I have not forgotten is the length of his index toe over his other toes. She said: My father said to him: "I witnessed the army of 'Athran." She said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) recognized that army. He said: "Tariq ibn al-Muraqqa' said: 'Who will give me a spear for its reward?' I said: 'And what is its reward?' He said: 'I will marry him to the first daughter born to me.' I gave him my spear, then I left him until a daughter was born to him and she reached maturity. I came to him and said: 'Prepare my wife for me.' He said: 'No, by Allah, I will not prepare her for you until you provide a dowry other than that.' I swore that I would not do so." The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "And how is she among women?" I said: "She has seen gray hair." She said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said to me: "Leave her, there is no good for you in her." She said: That frightened me, and I looked at him, and the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Do not commit a sin, and let not your companion commit a sin." She said: My father said to him in that same place: "I vowed to slaughter a number of sheep"—I do not know but that he said: fifty sheep—"at the top of Buwanah." The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Is there any of these idols upon it?" He said: "No." He said: "Then fulfill for Allah what you have vowed to Him." She said: My father gathered them and began slaughtering them, and one sheep escaped from him. He pursued it while saying: "O Allah, fulfill my vow on my behalf," until he caught it and slaughtered it.

حدثنا يزيد بن هارون، قال: أخبرنا عبد الله بن يزيد بن مقسم، قال: حدثتني عمتي سارة بنت مقسم، عن ميمونة بنت كردم، قالت: رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم بمكة، وهو على ناقته، وأنا مع أبي، وبيد رسول الله صلى الله عليه وسلم درة كدرة الكتاب، فسمعت الأعراب والناس يقولون: الطبطبية ، فدنا منه أبي، فأخذ بقدمه، فأقر له رسول الله صلى الله عليه وسلم، قالت: فما نسيت فيما نسيت طول أصبع قدمه السبابة على سائر أصابعه. قالت: فقال له أبي: إني شهدت جيش عثران، قالت: فعرف رسول الله صلى الله عليه وسلم ذلك الجيش، فقال طارق بن المرقع: من يعطيني رمحا بثوابه؟ قال: فقلت: وما ثوابه؟ قال: أزوجه أول بنت تكون لي، قال: فأعطيته رمحي، ثم تركته حتى ولدت له ابنة، وبلغت، فأتيته، فقلت له : جهز لي أهلي، فقال: لا والله، لا أجهزها حتى تحدث صداقا غير ذلك، فحلفت أن لا أفعل، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " وبقدر أي النساء هي؟ " قلت: قد رأت القتير، قال: فقال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم: " دعها عنك، لا خير لك فيها ". قال: فراعني ذلك، ونظرت إليه، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " لا تأثم، ولا يأثم صاحبك ". قالت: فقال له أبي في ذلك المقام: إني نذرت أن أذبح عددا من الغنم، قال: لا أعلمه إلا قال: خمسين شاة، على رأس بوانة، فقال: رسول الله صلى الله عليه وسلم: " هل عليها من هذه الأوثان شيء ". قال: لا، قال: " فأوف لله بما نذرت له ". قالت: فجمعها أبي، فجعل يذبحها، وانفلتت منه شاة ، فطلبها، وهو يقول: اللهم أوف عني بنذري. حتى أخذها، فذبحها