Hadith / Musnad Ahmad / 87:1
Musnad Ahmad 87:1
Hadith of Qays ibn Sa'd ibn 'Ubadah (RA), from the Prophet (SAW)
حديث قيس بن سعد بن عبادة (1) ، عن النبي صلى الله عليه وسلم
Hadith 87:1
Al-Walid ibn Muslim narrated to us, Al-Awza'i narrated to us, he said: I heard Yahya ibn Abi Kathir saying: Muhammad ibn Abd al-Rahman ibn As'ad ibn Zurarah narrated to me, from Qays ibn Sa'd, he said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) visited us in our home and said: "Peace be upon you and the mercy of Allah." He said: Sa'd replied with a quiet reply. Qays said: I said: Will you not give permission to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)? He said: Leave him, so that he may increase the peace upon us. Then the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Peace be upon you and the mercy of Allah." Sa'd replied with a quiet reply. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) turned back, and Sa'd followed him and said: O Messenger of Allah, I was hearing your greeting and replying to you with a quiet reply so that you would increase the peace upon us. He said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) returned with him. Sa'd ordered a washing for him, so it was placed, and he washed. Then he handed him—or he said: they handed him—a sheet dyed with saffron and wars, and he wrapped himself in it. Then the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) raised his hands while saying: "O Allah, bestow Your prayers and Your mercy upon the family of Sa'd ibn Ubadah." He said: Then he partook of the food. When he wanted to leave, Sa'd brought near to him a donkey that he had padded with a velvet cloth, and the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) mounted it. Sa'd said: O Qays, accompany the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). Qays said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Mount." I refused. Then he said: "Either you mount, or you return." He said: So I returned.
حدثنا الوليد بن مسلم، حدثنا الأوزاعي، قال: سمعت يحيى بن أبي كثير، يقول: حدثني محمد بن عبد الرحمن بن أسعد بن زرارة، عن قيس بن سعد، قال: زارنا رسول الله صلى الله عليه وسلم في منزلنا، فقال: " السلام عليكم ورحمة الله " قال: فرد سعد ردا خفيا، قال قيس: فقلت: ألا تأذن لرسول الله صلى الله عليه وسلم؟ قال: ذره يكثر علينا من السلام ثم قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " السلام عليكم ورحمة الله " فرد سعد ردا خفيا، فرجع رسول الله صلى الله عليه وسلم، واتبعه سعد، فقال: يا رسول الله، قد كنت أسمع تسليمك، وأرد عليك ردا خفيا لتكثر علينا من السلام، قال: فانصرف معه رسول الله صلى الله عليه وسلم، فأمر له سعد بغسل فوضع، فاغتسل، ثم ناوله - أو قال: ناولوه - ملحفة مصبوغة بزعفران، وورس فاشتمل بها، ثم رفع رسول الله صلى الله عليه وسلم يديه وهو يقول: " اللهم اجعل صلواتك، ورحمتك على آل سعد بن عبادة " قال: ثم أصاب من الطعام، فلما أراد الانصراف قرب إليه سعد حمارا قد وطأ عليه بقطيفة، فركب رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال سعد: يا قيس، اصحب رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال قيس: فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " اركب " فأبيت، ثم قال: " إما أن تركب، وإما أن تنصرف " قال: فانصرفت . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .