Hadith 1116:4
'Abd al-Rahman ibn Mahdi narrated to us, Sulayman ibn al-Mughirah narrated to us, from Thabit, from 'Abd al-Rahman ibn Abi Layla, from Suhayb, who said: When the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) prayed, he would whisper something I did not understand, and he would not inform us of it. He said: "Did you notice me?" We said: "Yes." He said: "I remembered a prophet from among the prophets who was given soldiers from his people. He said: 'Who can match these?' or 'Who can stand up to these?' or words to that effect. It was revealed to him: 'Choose one of three things for your people: either We unleash an enemy upon them from other than themselves, or hunger, or death.' He consulted his people regarding that, and they said: 'You are the Prophet of Allah, we entrust that to you, so choose for us.' He stood up to pray, and they, when they were distressed, would turn to prayer. He prayed as much as Allah willed." He said: "Then he said: 'O my Lord, as for an enemy from other than them, no; or hunger, no; but death.' So He unleashed death upon them, and seventy thousand of them died. So my whispering that you see is me saying: 'O Allah, by You I fight, and by You I attack, and there is no power and no strength except by Allah.'"
حدثنا عبد الرحمن بن مهدي، حدثنا سليمان بن المغيرة، عن ثابت، عن عبد الرحمن بن أبي ليلى، عن صهيب، قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا صلى همس شيئا لا أفهمه ولا يخبرنا به، قال: " أفطنتم لي؟ " قلنا: نعم. قال: " إني ذكرت نبيا من الأنبياء أعطي جنودا من قومه، فقال: من يكافئ هؤلاء، أو من يقوم لهؤلاء؟ أو غيرها من الكلام، فأوحي إليه: أن اختر لقومك إحدى ثلاث: إما أن نسلط عليهم عدوا من غيرهم، أو الجوع، أو الموت، فاستشار قومه في ذلك، فقالوا: أنت نبي الله، نكل ذلك إليك، خر لنا، فقام إلى الصلاة، وكانوا إذا فزعوا، فزعوا إلى الصلاة، فصلى ما شاء الله "، قال: " ثم قال: أي رب، أما عدو من غيرهم فلا، أو الجوع فلا، ولكن الموت فسلط عليهم الموت، فمات منهم سبعون ألفا، فهمسي الذي ترون أني أقول: اللهم بك أقاتل، وبك أصاول، ولا حول ولا قوة إلا بالله "