Hadith / Musnad Ahmad / 928:20
Musnad Ahmad 928:20
Hadith of Zirr ibn Hubaysh, from Ubayy ibn Ka'b (RA)
حديث زر بن حبيش، عن أبي بن كعب
Hadith 928:20
Abdullah narrated to us, Abbas ibn al-Walid al-Narsi narrated to me, he said: Hammad ibn Shu’ayb narrated to us, from ‘Asim, from Zirr ibn Hubaysh, from Abdullah: That he said regarding the Night of Decree (Laylat al-Qadr): "Whoever stands [in prayer] throughout the year will encounter it." So I departed until I arrived at Uthman ibn Affan, and I intended to meet the companions of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) from the Muhajirun and the Ansar. ‘Asim said: He narrated to me that he kept company with Ubayy ibn Ka’b and Abd al-Rahman ibn Awf, and he claimed that they used to stand [in prayer] when the sun set, and they would perform two rak’ahs before the Maghrib prayer. He said: So I said to Ubayy—and there was some harshness in him—: "Lower your wing for us, may Allah have mercy on you, for I am only benefiting from you." He said: "Do you want to not leave a single verse in the Quran without asking me about it?" He said: And I had a sincere companion, so I said: "O Abu al-Mundhir, inform me about the Night of Decree, for Ibn Mas’ud says: 'Whoever stands throughout the year will encounter it.'" He said: "By Allah, Abdullah knew that it is in Ramadan, but he wanted to keep it obscure for the people so that they would not rely [solely on that]. By the One who sent down the Book upon Muhammad, it is indeed in Ramadan, and it is the night of the twenty-seventh." I said: "O Abu al-Mundhir, how did you know that?" He said: "By the sign that Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) informed us of." We counted and memorized, and by Allah, it is indeed as he described, without exception. I said: "And what is the sign?" He said: "It rises when it rises, having no rays, until it ascends." And ‘Asim was, on that night, from the time of the pre-dawn meal, not eating any food, until when he prayed the Fajr, he climbed the minaret and looked at the sun when it rose, having no rays, until it turned white and ascended.
حدثنا عبد الله، حدثني العباس بن الوليد النرسي، قال: حدثنا حماد بن شعيب، عن عاصم، عن زر بن حبيش، عن عبد الله: أنه قال في ليلة القدر: "من يقم الحول، يصبها "، فانطلقت حتى قدمت على عثمان بن عفان، وأردت لقي أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم من المهاجرين والأنصار، قال عاصم: فحدثني أنه لزم أبي بن كعب وعبد الرحمن بن عوف، فزعم أنهما كانا يقومان حين تغرب الشمس، فيركعان ركعتين قبل المغرب، قال: فقلت لأبي، وكانت فيه شراسة: اخفض لنا جناحك رحمك الله، فإني إنما أتمتع منك تمتعا. فقال: تريد أن لا تدع آية في القرآن إلا سألتني عنها قال: وكان لي صاحب صدق، فقلت: يا أبا المنذر، أخبرني عن ليلة القدر، فإن ابن مسعود يقول: من يقم الحول يصبها. فقال: والله لقد علم عبد الله أنها في رمضان، ولكنه عمى على الناس لكيلا يتكلوا، والله الذي أنزل الكتاب على محمد إنها لفي رمضان، وإنها ليلة سبع وعشرين. فقلت: يا أبا المنذر، أنى علمت ذلك؟ قال: "بالآية التي أنبأنا بها محمد صلى الله عليه وسلم " فعددنا وحفظنا، فوالله إنها لهي ما يستثنى. قال: فقلت: وما الآية؟ فقال: "إنها تطلع حين تطلع ليس لها شعاع حتى ترتفع " وكان عاصم " ليلتئذ من السحر لا يطعم طعاما، حتى إذا صلى الفجر، صعد على الصومعة، فنظر إلى الشمس حين تطلع لا شعاع لها، حتى تبيض وترتفع "