Hadith / Musnad Ahmad / 2:296

Musnad Ahmad 2:296

Musnad Umar ibn al-Khattab (RA)

مسند عمر بن الخطاب (1) رضي الله عنه

Hadith 2:296

Khalaf ibn al-Walid narrated to us, Isra'il narrated to us, from Abu Ishaq, from Abu Maysarah, from Umar ibn al-Khattab, who said: When the prohibition of wine was revealed, he said: "O Allah, make clear to us regarding wine a healing clarification." Then this verse which is in Surat al-Baqarah was revealed: "They ask you about wine and gambling. Say: 'In them is great sin'" [Al-Baqarah: 219]. He said: So Umar was summoned and it was read to him, and he said: "O Allah, make clear to us regarding wine a healing clarification." Then the verse which is in Surat an-Nisa' was revealed: "O you who have believed, do not approach prayer while you are intoxicated" [An-Nisa': 43]. The caller of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) would, when he established the prayer, call out: "Let no intoxicated person approach the prayer." So Umar was summoned and it was read to him, and he said: "O Allah, make clear to us regarding wine a healing clarification." Then the verse in al-Ma'idah was revealed. So Umar was summoned and it was read to him. When it reached: "So will you not desist?" [Al-Ma'idah: 91], Umar said: "We have desisted, we have desisted."

حدثنا خلف بن الوليد، حدثنا إسرائيل، عن أبي إسحاق، عن أبي ميسرة عن عمر بن الخطاب، قال: لما نزل تحريم الخمر، قال: اللهم بين لنا في الخمر بيانا شفاء. فنزلت هذه الآية التي في سورة البقرة: {يسألونك عن الخمر والميسر قل فيهما إثم كبير} [البقرة: 219] . قال: فدعي عمر، فقرئت عليه، فقال: اللهم بين لنا في الخمر بيانا شفاء . فنزلت الآية التي في سورة النساء: {يا أيها الذين آمنوا لا تقربوا الصلاة وأنتم سكارى} [النساء: 43] ، فكان منادي رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا أقام الصلاة نادى: أن لا يقربن الصلاة سكران، فدعي عمر فقرئت عليه، فقال: اللهم بين لنا في الخمر بيانا شفاء. فنزلت الآية التي في المائدة، فدعي عمر فقرئت عليه، فلما بلغ {فهل أنتم منتهون} [المائدة: 91] قال: فقال عمر: انتهينا، انتهينا .