ﱰ ﱱ ﱲ ﱳ ﱴ ﱵ ﱶ ﱷ ﱸ ﱹ ﱺ ﱻ ﱼ ﱽ ﱾ ﱿ ﲀ ﲁ
And tell My servants to say that which is best. Indeed, Satan induces [dissension] among them. Indeed Satan is ever, to mankind, a clear enemy.
ﱰ ﱱ ﱲ ﱳ ﱴ ﱵ ﱶ ﱷ ﱸ ﱹ ﱺ ﱻ ﱼ ﱽ ﱾ ﱿ ﲀ ﲁ
And tell My servants to say that which is best. Indeed, Satan induces [dissension] among them. Indeed Satan is ever, to mankind, a clear enemy.
Tafsir
Verse range: 17:53
The object of the imperative verb is omitted; meaning: say to them, "Say that which is best." Thus, { they should say } is in the jussive mood because it is the response to the imperative. Al-Akhfash adhered to this view, and because those being addressed are the believers, who hasten to comply with the command of Allah the Exalted and the command of His Messenger (peace be upon him) as soon as it is spoken to them, there is no ambiguity in this jussive construction.
Al-Zajjaj said: "That they should say" is the object, and its jussive state is due to a deleted imperative particle (lam of command); meaning: say to them, "Let them say that which is best..." and so on. Al-Mazini said: It is also the object, but it is a present tense verb treated as a built form because it occupies the position of a built form, which is the imperative verb; the meaning being: say to My servants, "Say that which is best." And this is as you see. The object of "they should say" is { that }, and if by it the word is intended, it is taken in its sense inclusive of speech.