Tafsir of Al-Kahf 18:62

Surah Al-Kahf 18:62

ﱁ ﱂ ﱃ ﱄ ﱅ ﱆ ﱇ ﱈ ﱉ ﱊ ﱋ ﱌ

So when they had passed beyond it, [Moses] said to his boy, "Bring us our morning meal. We have certainly suffered in this, our journey, [much] fatigue."

Tafsir

Ruh al-Ma'ani

Verse range: 18:62

Open in Qurani

{So when they had passed beyond it, he said...}

(So when they had passed beyond it)—that is, beyond the place which was the destination, the Junction of the Two Seas—it is confirmed that they traveled for the remainder of their day and their night. When the next day arrived and the morning was well advanced, Moses, peace be upon him, felt hunger. At that point, (he said to his servant, "Bring us our morning meal.") This is the food eaten at the beginning of the day, and what is intended by it is the fish, as indicated by the apparent meaning of the reply. It has also been said that they traveled throughout their night until the next day, and then he said that.

(Verily, we have encountered in this journey of ours fatigue)—that is, weariness and exhaustion. (This) is a reference to the journey they were currently engaged in, yet considered with respect to some of its parts; for it is confirmed that the Prophet, peace be upon him, said: "Moses did not find any fatigue until he had passed the place he was commanded to reach." It is understood from the implication and the specific mention that he did not experience fatigue in his other travels. The wisdom behind his experiencing hunger and fatigue upon passing that place was so that he would request the morning meal, thereby recalling the fish, and subsequently return to the place where he would meet his intended goal.

Regarding Abu Bakr Ghalib ibn Atiyyah, father of Abu Muhammad Abd al-Haqq the exegete, he said: "I heard Abu al-Fadl al-Jawhari say in his preaching: 'Moses walked toward the divine conversation (munajat) and remained for forty days without needing food; yet when he walked toward a human being, hunger overtook him in part of a day.'"

The sentence serves as a justification for the command to bring the morning meal—either because fatigue only afflicts one due to the weakness resulting from hunger, or because of the rest obtained during the process of eating.

Abdullah ibn Ubayd ibn Umayr read nusuban (fatigue) with two dammahs. The author of al-Lawamih said: "It is one of the four linguistic variants for this word."