ﱁ ﱂ ﱃ ﱄ ﱅ
Rather, We have brought them the truth, and indeed they are liars.
ﱁ ﱂ ﱃ ﱄ ﱅ
Rather, We have brought them the truth, and indeed they are liars.
Tafsir
Verse range: 23:90
(Nay, We have brought them the truth) is a transition (idrab) from their statement: "This is nothing but the fables of the ancients."
The intended meaning of "the truth" is the promise of the Resurrection. It is also said: It refers to what includes that and Monotheism (Tawhid), and the context indicates this.
It has been recited as (bal ataytuhum / Nay, I have brought them) with the first-person pronoun. Ibn Abi Ishaq recited it as (bal ataytahum / Nay, you have brought them) with the second-person pronoun.
(And indeed, they are liars)
In their statement: "This is nothing but the fables of the ancients," or in that and their speech which contradicts Monotheism.