Tafsir of Al-Furqan 25:76

Surah Al-Furqan 25:76

ﲫ ﲬ ﲭ ﲮ ﲯ ﲰ

Abiding eternally therein. Good is the settlement and residence.

Tafsir

Ruh al-Ma'ani

Verse range: 25:76

Open in Qurani

{خالدين فيها} Abiding therein forever; they shall neither die nor be expelled. It is a circumstantial qualifier (*hal*) for the pronoun in {يُجْزَوْنَ} (they are rewarded), or alternatively, for the pronoun in {يُلَقَّوْنَ} (they are met/greeted).

{حَسُنَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا} An excellent abode and a place to dwell. This stands in opposition to {سَاءَتْ مُسْتَقَرًّا} (an evil abode), both in meaning and in grammatical parsing; so take heed and do not be neglectful.