ﱁ ﱂ ﱃ ﱄ ﱅ ﱆ ﱇ ﱈ ﱉ ﱊ ﱋ ﱌ ﱍ ﱎ ﱏ ﱐ ﱑ
And that which We have revealed to you, [O Muhammad], of the Book is the truth, confirming what was before it. Indeed, Allah, of His servants, is Acquainted and Seeing.
ﱁ ﱂ ﱃ ﱄ ﱅ ﱆ ﱇ ﱈ ﱉ ﱊ ﱋ ﱌ ﱍ ﱎ ﱏ ﱐ ﱑ
And that which We have revealed to you, [O Muhammad], of the Book is the truth, confirming what was before it. Indeed, Allah, of His servants, is Acquainted and Seeing.
Tafsir
Verse range: 35:31
"And that which We have revealed to you of the Book" — that is, the Quran. The particle min (of) is for clarification, since the Quran is conceptually more specific than "that which We have revealed," even if they are one and the same in essence. Alternatively, it is the min of partition, as the intent behind "that which We have revealed" is the Quran, which is a part of the genus of the Book. It has also been said that it refers to the Preserved Tablet (al-Lawh), and min is for inception.
"It is the Truth" — If restriction (al-hasr) is intended, it is the restriction of the subject (musnad ilayh) to the predicate (musnad), not the reverse, because the meaning would not hold otherwise, unless hyperbole is intended, as Al-Khafaji stated. However, the common and apparent meaning in such examples is the restriction of the predicate to the subject. Here, if hyperbole is not intended, it is a relative restriction in contrast to what the People of the Book fabricate and attribute to Allah the Exalted.
"Confirming what came before it" — meaning that which preceded it of the heavenly scriptures. Musaddiqan (confirming) is in the accusative case as a state (hal), and its operative factor is implicit, understood from the content of the preceding sentence; that is: "I establish it confirming." It is a reinforcing state, for its being the truth necessitates its agreement with the divine books that preceded it in time regarding creeds and the foundations of laws. The lam (in bi-'ibadihi) is for reinforcement (taqwiyah).
"Indeed, Allah, regarding His servants, is All-Aware, All-Seeing" — encompassing their inner matters and their outer aspects. If there were anything in your circumstances that contradicted Prophethood, He would not have revealed to you such a miraculous truth, which serves as the standard for all other books. The precedence of "All-Aware" (al-Khabir) is to draw attention to the fact that the primary concern is the spiritual matters. To this, the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, alluded by saying: "Indeed, Allah does not look at your deeds, but He looks at your hearts."