Surah As-Saffat 37:155
ﱆ ﱇ
Then will you not be reminded?
ﱆ ﱇ
Then will you not be reminded?
Tafsir
Verse range: 37:155
(With the omission of one of the two ta’s from tadhakkaroona [do you not reflect/remember]. Talhah ibn Musarrif read it as tadhkuroona with a sukun on the dhal and a dammah on the kaf, derived from dhikr [remembrance/mention]. The fa is for conjunction upon a suppressed clause, meaning: Do you observe this, yet you do not reflect upon its falsehood? For indeed, it is ingrained in the intellect of every intelligent and foolish person alike.)