Tafsir of At-Tur 52:3

Surah At-Tur 52:3

ﲓ ﲔ ﲕ

In parchment spread open

Tafsir

Ruh al-Ma'ani

Verse range: 52:3

Open in Qurani

In a scroll unfolded

Al-Raq—with a fatḥa (fatha) and a kasra (kasra), the latter of which was the recitation of Abu al-Summal—is a thin parchment upon which one writes; its plural is ruqūq. Its root, according to Majma‘ al-Bayān, is from al-lama‘ān (shining/glittering); it is said, "The thing taraqraqa" if it gleamed. Or, it is derived from al-riqqa (thinness), the opposite of al-ṣafāqa (thickness), as has been said. The term has been used figuratively to refer to whatever a book is written upon, such as tablets and other materials.

Al-Manshūr (unfolded) means spread out. It is said that the description of it as such is to point to the authenticity of the book and its freedom from error, as it is made manifest to the sight of every onlooker, secure from objection due to its perfection which precludes anything that would necessitate it.

It is also said: It is to describe its state, which the aforementioned verse incorporates, based on the view that what is intended by it are the scrolls of deeds. Or, it is to show that it is visible to the angels (peace be upon them), so that they may refer to it easily in their affairs, based on the view that it is the Preserved Tablet. Or, it is [visible] to the people, with no obstacle preventing them from reading it and being guided by its guidance, based on the other opinions [regarding its identity].

In al-Baḥr, it is stated: "Unfolded" means spread out between the east and the west.