Tafsir of Al-An'am 6:162

Surah Al-An'am 6:162

ﲢ ﲣ ﲤ ﲥ ﲦ ﲧ ﲨ ﲩ ﲪ

Say, "Indeed, my prayer, my rites of sacrifice, my living and my dying are for Allah, Lord of the worlds.

Tafsir

Ruh al-Ma'ani

Verse range: 6:162

Open in Qurani

(Say, "Indeed, my prayer") meaning its genus, so as to include the obligatory and the supererogatory. The command is repeated for the sake of greater emphasis. It has been said: because what is commanded here pertains to the branches of the laws, whereas what preceded it pertains to its fundamentals.

(And my rite) meaning my entire worship, as stated by al-Zajjaj and al-Jubba'i. This is an instance of coupling the general with the specific. It is reported from Sa'id ibn Jubayr, Mujahid, and al-Suddi that the intent here is the sacrificial animal for Hajj and 'Umrah. According to Qatadah, it refers to the ritual sacrifice (Udhiyah). It is coupled with prayer, as in His, the Exalted’s, saying: "So pray to your Lord and sacrifice," according to the well-known view. It has also been said that the intent is Hajj, meaning: "Indeed, my prayer and my Hajj."

(And my life and my death) meaning that which accompanies my life and my death of faith and righteous deeds. It has been said: it is possible that the intent by "life and death" is their literal meaning. The first [interpretation] is the one appropriate to His, the Exalted’s, saying: (To Allah, Lord of the worlds) since the intent here is exclusivity and sincerity in accordance with the apparent meaning. It has been said: the intent, in view of this possibility, is that all of that belongs to Allah, the Exalted, by way of ownership and power.