ﱭ ﱮ ﱯ ﱰ ﱱ ﱲ ﱳ ﱴ ﱵ ﱶ ﱷ ﱸ ﱹ ﱺ ﱻ ﱼ ﱽ ﱾ ﱿ
And when he saw the moon rising, he said, "This is my lord." But when it set, he said, "Unless my Lord guides me, I will surely be among the people gone astray."
ﱭ ﱮ ﱯ ﱰ ﱱ ﱲ ﱳ ﱴ ﱵ ﱶ ﱷ ﱸ ﱹ ﱺ ﱻ ﱼ ﱽ ﱾ ﱿ
And when he saw the moon rising, he said, "This is my lord." But when it set, he said, "Unless my Lord guides me, I will surely be among the people gone astray."
Tafsir
Verse range: 6:77
In this sentence, there is proof from more than one perspective that his reasoning, peace be upon him, was not for his own sake, but rather an argument against his people; likewise with what is to come.
To interpret this as meaning that he, peace be upon him, found himself incapable and thus sought the aid of his Lord, the Almighty and Majestic, in attaining the truth, or that what will follow is an indication of the attainment of certainty through evidence, is strictly contrary to the apparent meaning. Furthermore, it has been said that the attainment of certainty through evidence does not negate the act of arguing with the people. Moreover, the apparent meaning—according to what the Sheikh al-Islam said—is that he, peace be upon him, was at that time in a location where, on its western side, there was a towering mountain by which the stars and the moon would be obscured at the time of the noon of the day or shortly thereafter. The star was close to it, and its eastern side was exposed, or otherwise, the rising of the moon occurred after the setting of the star, then its setting occurred before the rising of the sun, as his statement, the Exalted, indicates.