Tafsir of At-Talaq 65:7

Surah At-Talaq 65:7

ﱥ ﱦ ﱧ ﱨ ﱩ ﱪ ﱫ ﱬ ﱭ ﱮ ﱯ ﱰ ﱱ ﱲ ﱳ ﱴ ﱵ ﱶ ﱷ ﱸ ﱹ ﱺ ﱻ ﱼ ﱽ ﱾ ﱿ ﲀ

Let a man of wealth spend from his wealth, and he whose provision is restricted - let him spend from what Allah has given him. Allah does not charge a soul except [according to] what He has given it. Allah will bring about, after hardship, ease.

Tafsir

Ruh al-Ma'ani

Verse range: 65:7

Open in Qurani

"Let the man of means spend from his means, and he whose provision is restricted, let him spend from what Allah has given him."

Meaning: he whose provision is narrow, let him spend from what Allah has brought him, even if it is little. The intent is that both the wealthy and the destitute should spend according to their capacity. The apparent meaning is that those commanded to spend are the fathers; hence, Ibn al-Arabi said: "This verse is a fundamental basis for the obligation of maintenance upon the father." Muhammad ibn al-Muwaz differed in this, stating that it is obligatory upon both parents according to their share of inheritance. Abu Mu’adh narrated that it was recited as li-yunfiqa (with a lam of purpose and the qaf in the accusative case), implying the estimation: "We have ordained that, so that he may spend."

Ibn Abi ‘Abla recited qaddara (with a shadda on the dal).

"Allah does not charge a soul except [according to] what He has given it." Meaning: except according to the extent of the ability He has granted it. It is also said: what He has granted it of provisions, whether small or great. Therein lies consolation and a drawing of the heart of the destitute, due to the use of the expression "what He has given it," which applies to the destitute as well as the affluent.

Those who argue that there is no annulment of marriage due to an inability to provide maintenance for the wife have used this verse as evidence; this is the position of Abd al-Aziz, Abu Hanifah, and a group [of scholars]. Conversely, it is reported from Abu Hurairah, al-Hasan, Ibn al-Musayyib, Malik, al-Shafi'i, Ahmad, and Ishaq that the marriage is annulled due to inability to provide maintenance, and the spouses are separated.

According to what al-Suyuti stated, there is in this verse a recommendation for a person to observe his own condition regarding expenditure and charity. In the Hadith: "The believer adopts good etiquette from Allah the Almighty; if He expands for him, he expands, and if He restricts for him, he restricts."

And His saying: "Allah will bring about ease after hardship."

This is a promise to the poor—either [concerning] that endowment by opening the doors of provision for them, or [concerning] the poor husbands if they spend what they are able and do not fall short. In both interpretations, it is a concluding clause (tadhyil), though in the first it is independent, and in the second it is not.