Tafsir of Nuh 71:16

Surah Nuh 71:16

ﱤ ﱥ ﱦ ﱧ ﱨ ﱩ ﱪ

And made the moon therein a [reflected] light and made the sun a burning lamp?

Tafsir

Ruh al-Ma'ani

Verse range: 71:16

Open in Qurani

And He made the moon therein a light: An illuminator for the face of the earth in the darkness of the night. It is said, "He made it therein," even though it is in one of them—namely, the lowest heaven—just as one says, "Zayd is in Baghdad," while he is in a specific spot within it. The preference here is for brevity, the connection between the whole and the part, and the fact that the heavens are transparent layers.

And He made the sun a lamp: Dispelling the darkness of the night, such that the people of the world see the face of the earth and witness the horizons by its light, just as the people of a house see what they need to see by the light of a lamp. This serves as an allusion to magnification, and in the speech is an eloquent metaphor. Because the "lamp" is more familiar and immediate, it was made the object of comparison (*mushabbah bihi*). Since the concept of a lamp implies the diffusion of light to others, unlike "light" (*nur*), it is more profound. Perhaps in likening it to a lamp whose radiance is established—not by way of reflection—is a sign that its light is not reflected onto it from another planet, as the moon’s light is reflected onto it from the sun, evidenced by the moon’s changing phases based on its proximity to or distance from the sun, and its eclipsing when the earth passes between it and the sun. The ancient astronomers were certain of this. In a narration—which I think is authentic—it is stated that the sun's radiance is poured upon it from the Throne. I believe that those among the modern astronomers who claim it revolves around another planet argue that it derives its light from elsewhere.

The apparent meaning is "And He made the sun therein." It has been said that it is in the lowest heaven, in an orbit within its thickness; it has also been said that it is in the fourth heaven, which is the famous view among the early astronomers, who used the arguments mentioned in their books to support it. In al-Bahr, there is an account of the opinion that it is in the fifth, though this is hardly accurate. Among the notions that make children—let alone masters of wisdom—laugh, is what is also narrated therein: that it is in the fourth heaven during winter and the seventh during summer. The later astronomers held the view that the sun is the center for the planets, and they counted the earth among them, but did not count the moon because it revolves around the earth, as it is—according to them—between the earth and the sun. We shall, if Allah Almighty wills, write a treatise verifying the truth; and the truth, to those who possess it, is more manifest than the sun.