Tafsir of Abasa 80:30

Surah Abasa 80:30

ﲻ ﲼ

And gardens of dense shrubbery

Tafsir

Ruh al-Ma'ani

Verse range: 80:30

Open in Qurani

"And gardens of thick foliage"

And gardens—that is, orchards—that are ghulban (thickly grown), meaning massive. The origin of the word is the plural of aghlab and ghalba', which is an attribute applied to the neck. It may also be used to describe a man, but the former is the more common usage. Among the examples of this is the saying of al-A'sha:

There walk with it those of thick necks, as if they were Full-grown camels draped in coverings of 'Kuhayl' cloth.

Describing gardens with this term is a metaphorical usage; the density of the trees' leaves and their roots is likened to the thickness of jugular veins and the swelling of nerves, combined with their integration into one another, much like the thickness of a neck. This is not to imply that the thickness in trees is stronger [than in a neck]; rather, the matter is the opposite, considering the integration and the mutual reinforcement of the parts until they have become a single entity.

It is also permitted that there is a figurative transfer (majaz mursal) here—as in the case of the nose—intended by aghlab is "that which is thick" in an absolute sense. A figurative extension in the attribution is also possible, as the gardens themselves are not thick; rather, it is their trees that are thick. Some have said that what is meant by "gardens" is the trees themselves, due to the conjunction [of the term] within the scope of "We caused to grow" (anbatna), so do not be heedless of this.