Tafsir of Al-Mutaffifeen 83:6

Surah Al-Mutaffifeen 83:6

ﱄ ﱅ ﱆ ﱇ ﱈ

The Day when mankind will stand before the Lord of the worlds?

Tafsir

Ruh al-Ma'ani

Verse range: 83:6

Open in Qurani

Al-Mutaffifin: (6) The day when mankind will stand...

(The day when mankind will stand before the Lord of the worlds)—that is, for His judgment and decree, Exalted be His Majesty. It is in the accusative case (mansūb) due to an implied verb, "I mean" (a'nī). It is also permissible that it be governed by the word "resurrected" (mab'ūthūn), or in the nominative case (marfū') as the predicate of an implied subject, meaning "It is" or "That is the day." It may also be in the genitive case (majrūr), as Al-Farra' stated, in apposition to "A Great Day."

According to the first two views, it is indeclinable on the vowel of the fatha because it is added to a verb, even if that verb is in the present tense, as is the opinion of the Kufans—a matter that has been mentioned more than once. Both of these views are supported by the reading of Zayd ibn Ali, "Yawmun" (in the nominative), and the reading of some others—as narrated by Abu Mu'adh—"Yawmin" (in the genitive).

In this there is denial, astonishment, the introduction of conjecture, the use of a demonstrative pronoun, the description of the day of their standing as "great," the substitution of "The day when mankind stands" for it (according to those who hold that view), and the description of Him—Exalted be He—with the Lordship of the worlds. These are all examples of eloquent exposition that demonstrate the magnitude of the sin and the gravity of the transgression in "tatfif" (short-changing), which cannot be hidden. This is not viewing tatfif simply as tatfif, but rather as the scale being the law of justice upon which the heavens and the earth are established. Thus, the ruling encompasses the tatfif that actually occurred from those "mutaffifin" (the short-changers) and beyond.

It has been authentically narrated from the account of Al-Hakim, Al-Tabarani, and others, from Ibn Abbas and others, in a raised (marfū') chain: "There are five..." It was said: "O Messenger of Allah, what are the five?" He replied: "Never do a people break the covenant except that Allah Almighty imposes their enemy upon them; never do they judge by other than what Allah has revealed except that poverty spreads among them; never does indecency appear among them except that death spreads among them; never do they short-change the measure except that vegetation is withheld from them and they are seized by drought; and never do they withhold zakat except that rain is held back from them."

From Ibn Umar, it is narrated that he would pass by a seller and say, "Fear Allah Almighty and give full measure, for the short-changers will be made to stand on the Day of Resurrection before the greatness of the Most Merciful, to the extent that sweat will bridle them."

From Ikrimah: "I bear witness that every measurer and weigher is in the Fire." It was said to him, "But your son is a measurer!" He replied, "I bear witness that he is in the Fire." It is as if he intended exaggeration, knowing that the prevailing trait among them is short-changing. Of the same nature is what is narrated from Abu [al-Darda], may Allah be pleased with him: "Do not seek needs from those whose provision is in the tops of the measures and the tongues of the scales." And Allah the Almighty knows best.

The verse "The day when mankind stands..." has been used as evidence to prohibit standing for people, due to its restriction to Allah the Almighty. Jalal al-Suyuti answered this by saying that it is specific to standing before a person as one stands before Allah; as for standing for a person when he arrives, and then sitting, that is not included. However, you know that the verse is far removed from being evidence for what was mentioned, such that this answer would be necessary. I consider the reasoning based upon it for that purpose to be among the most amazing of wonders.

And His saying, Exalted be He...