Tafsir of Al-Inshiqaq 84:7-8

Surah Al-Inshiqaq 84:7

ﱱ ﱲ ﱳ ﱴ ﱵ

Then as for he who is given his record in his right hand,

Tafsir

Ruh al-Ma'ani

Verse range: 84:7-8

Open in Qurani

Al-Inshiqaq (84: 7-8)

"As for he who is given his record in his right hand, he will be judged with an easy reckoning," just as in His statement—Exalted is He—"So when there comes to you guidance from Me, then whoever follows My guidance, there will be no fear concerning them, nor will they grieve," and His statement—Exalted is He—"O mankind," etc.

It is said [to be] a parenthetical clause. Others have said that it is omitted for the purpose of intensification; that is, "something occurred, such that the scope of expression is too narrow to encompass it." Some have estimated it according to what was stated explicitly in the Surahs of At-Takwir and Al-Infitar. It is also said that it is what "O mankind," etc., points to, and its estimation is: "Man shall meet his toil." It is further said to be the [sentence] itself, with the elision of the fa, the origin being "For O mankind," or with the estimation of "it is said."

Al-Akhfash and Al-Mubarrad stated that it is His saying—Exalted is He—"and he will meet it [his toil]," with the estimation of "you will meet it," so that the phrase with the estimated [word] forms a complete sentence; according to this view, the sentence "O mankind," etc., is parenthetical.

Ibn al-Anbari and al-Balkhi said it is "and has listened" (wa adhinat), with the addition of the waw, just as it is said regarding His saying—Exalted is He—"Until, when they reach it and its gates are opened."

From al-Akhfash, it is narrated that idha (when) here has no response because it is not conditional; rather, it is in "When the sky has split" as being free from it, acting as an ibtida' (subject), and in "And when the earth" as the khabar (predicate), with the waw being additional—meaning: the time of the splitting of the sky is the time of the extending of the earth.

It is also said that it has no response because it is not of that nature, but rather it is free from conditionality and acts as an object for an omitted verb. The weakness in these opinions is not hidden, and perhaps the first two are the most appropriate.

The "easy reckoning" is that which is simple, in which there is no disputation, as it is said. The Prophet—peace and blessings be upon him—interpreted it as the presentation [of deeds] and looking into the book with forgiveness. Both Sahihs, At-Tirmidhi, and Abu Dawud recorded from Aisha that the Prophet—peace and blessings be upon him—said: "No one is brought to account but he is ruined." I said: "O Messenger of Allah, may Allah make me a ransom for you! Does Allah—Exalted is He—not say: 'As for he who is given his record in his right hand, he will be judged with an easy reckoning'?" He replied: "That is the presentation; they are presented. But whoever is questioned strictly regarding the reckoning is ruined."

Ahmad, Abd ibn Hamid, Ibn Mardawayh, and al-Hakim—who authenticated it—recorded from Aisha that she said: I heard the Messenger of Allah—peace and blessings be upon him—saying in some of his prayers: "O Allah, judge me with an easy reckoning." When he finished, I said: "O Messenger of Allah, what is the easy reckoning?" He replied: "That he looks into his book and it is forgiven for him."