Tafsir of Hud 11:49

Surah Hud 11:49

ﲅ ﲆ ﲇ ﲈ ﲉ ﲊ ﲋ ﲌ ﲍ ﲎ ﲏ ﲐ ﲑ ﲒ ﲓ ﲔ ﲕ ﲖ ﲗ ﲘ ﲙ ﲚ

That is from the news of the unseen which We reveal to you, [O Muhammad]. You knew it not, neither you nor your people, before this. So be patient; indeed, the [best] outcome is for the righteous.

Tafsir

Tafsir Ibn Kathir

Verse range: 11:49

Open in Qurani

The Explanation of These Stories is a Proof of the Revelation of Allah to His Messenger Allah tells;

تلك

This is of the news, Allah, says to His Prophet concerning these stories and their like,

من أنباء الغيب

of the news of the Unseen, from the information of the unseen of the past. Allah revealed it to you (the Prophet ) in the way that it occurred, as if he witnessed it himself.

نوحيها إليك

which We reveal unto you; This means, "We teach it to you (Muhammad) as revelation from Us to you.''

ما كنت تعلمها أنت وﻻ قومك من قبل هذا

neither you nor your people knew it before this. This means that neither you (Muhammad) nor anyone of your people, have any knowledge of this. This is so that no one who rejects you can say that you learned it from him. Rather, it was Allah Who informed you of it in conformity with the true situation (of the story), just as the Books of the Prophets who were before you testify to. Therefore, you should be patient with the rejection of your people and their harming you. For verily, We shall help you and surround you with Our aid. Then, We will make the (good) end for you and those who follow you in this life and the Hereafter. This is what We did with the Messengers when We helped them against their enemies

إنا لننصر رسلنا والذين آمنوا

Verily, We will indeed make victorious Our Messengers and those who believe. (40:51) Allah also said,

ولقد سبقت كلمتنا لعبادنا المرسلين

إنهم لهم المنصورون

And, verily, Our Word has gone forth of old for Our servants, the Messengers, that they verily, would be made triumphant. (37:171-172) Then, Allah says,

فاصبر إن العاقبة للمتقين

So be patient. Surely, the (good) end is for those who have Taqwa