Surah Yusuf 12:12
ﲲ ﲳ ﲴ ﲵ ﲶ ﲷ ﲸ ﲹ
Send him with us tomorrow that he may eat well and play. And indeed, we will be his guardians.
ﲲ ﲳ ﲴ ﲵ ﲶ ﲷ ﲸ ﲹ
Send him with us tomorrow that he may eat well and play. And indeed, we will be his guardians.
Tafsir
Verse range: 12:12
أرسله معنا غدا يرتع ويلعب
"Send him with us tomorrow to enjoy himself and play, i.e. so that we all enjoy ourselves and play. Qatadah, Ad-Dahhak and As-Suddi said similarly. Yusuf's brothers said next,
وإنا له لحافظون
and verily, we will take care of him. we will protect him and ensure his safety for you