Tafsir of Yusuf 12:21

Surah Yusuf 12:21

ﲡ ﲢ ﲣ ﲤ ﲥ ﲦ ﲧ ﲨ ﲩ ﲪ ﲫ ﲬ ﲭ ﲮ ﲯ ﲰ ﲱ ﲲ ﲳ ﲴ ﲵ ﲶ ﲷ ﲸ ﲹ ﲺ ﲻ ﲼ ﲽ ﲾ ﲿ ﳀ ﳁ ﳂ

And the one from Egypt who bought him said to his wife, "Make his residence comfortable. Perhaps he will benefit us, or we will adopt him as a son." And thus, We established Joseph in the land that We might teach him the interpretation of events. And Allah is predominant over His affair, but most of the people do not know.

Tafsir

Tafsir Ibn Kathir

Verse range: 12:21

Open in Qurani

Yusuf in Egypt Allah tells:

وقال الذي اشتراه من مصر ﻻمرأته

And he (the man) from Egypt who bought him, said to his wife: Allah mentions the favors that He granted Yusuf, peace be on him, by which He made the man from Egypt who bought him, take care of him and provide him with a comfortable life. He also ordered his wife to be kind to Yusuf and had good hopes for his future, because of his firm righteous behavior. He said to his wife,

أكرمي مثواه عسى أن ينفعنا أو نتخذه ولدا

Make his stay comfortable, maybe he will profit us or we shall adopt him as a son. The man who bought Yusuf was the minister of Egypt at the time, and his title was Aziz. Abu Ishaq narrated that Abu Ubaydah said that Abdullah bin Mas`ud said, "Three had the most insight: the Aziz of Egypt, who said to his wife,

أكرمي مثواه

(Make his stay comfortable...), the woman who said to her father,

يا أبت استٲجره

(O my father! Hire him...), (28:26) Abu Bakr As-Siddiq when he appointed Umar bin Al-Khattab to be the Khalifah after him, may Allah be pleased with them both.'' Allah said next that just as He saved Yusuf from his brothers,

وكذلك مكنا ليوسف في اﻻرض

Thus did We establish Yusuf in the land, in reference to Egypt,

ولنعلمه من تٲويل اﻻحاديث

that We might teach him the interpretation of events. the interpretation of dreams, according to Mujahid and As-Suddi. Allah said next,

والله غالب على أمره

And Allah has full power and control over His affairs, if He wills something, then there is no averting His decision, nor can it ever be stopped or contradicted. Rather, Allah has full power over everything and everyone else. Sa`id bin Jubayr said while commenting on Allah's statement, "He does what ever He wills.'' Allah said,

ولكن أكثر الناس ﻻ يعلمون

but most of men know not. meaning, have no knowledge of Allah's wisdom with regards to His creation, compassion and doing what He wills. Allah said next,