قال ما خطبكن إذ راودتن يوسف عن نفسه
He said, "What was your affair when you did seek to seduce Yusuf!''
The king gathered those women who cut their hands, while being hosted at the house of the wife of the Aziz. He asked them all, even though he was directing his speech at the wife of his minister, the Aziz in particular.
He asked the women who cut their hands,
ما خطبكن
(What was your affair...), what was your story with regards to,
إذ راودتن يوسف عن نفسه
(when you did seek to seduce Yusuf) on the day of the banquet?
قلن حاش لله ما علمنا عليه من سوء
The women said: "Allah forbid! No evil know we against him!''
The women answered the king, `Allah forbid that Yusuf be guilty of this, for by Allah, we never knew him to do evil.'
This is when,
قالت امرأة العزيز اﻻن حصحص الحق
The wife of the Aziz said: "Now the truth has Hashasa...''
or the truth is manifest to all, according to Ibn Abbas, Mujahid and others.
Hashasa also means, `became clear and plain',
أنا راودته عن نفسه وإنه لمن الصادقين
it was I who sought to seduce him, and he is surely of the truthful.
when he said,
هي راودتني عن نفسي
(It was she that sought to seduce me) (Ayah 26)