Tafsir of Ibraheem 14:23

Surah Ibraheem 14:23

ﲭ ﲮ ﲯ ﲰ ﲱ ﲲ ﲳ ﲴ ﲵ ﲶ ﲷ ﲸ ﲹ ﲺ ﲻ ﲼ ﲽ ﲾ

And those who believed and did righteous deeds will be admitted to gardens beneath which rivers flow, abiding eternally therein by permission of their Lord; and their greeting therein will be, "Peace!"

Tafsir

Tafsir Ibn Kathir

Verse range: 14:23

Open in Qurani

وأدخل الذين آمنوا وعملوا الصالحات جنات تجري من تحتها اﻻنهار

And those who believed and did righteous deeds, will be made to enter Gardens under which rivers flow, wherever they wish them to flow and wherever they may be,

خالدين فيها

to dwell therein for ever, and will never transfer or be transferred from it,

بٳذن ربهم تحيتهم فيها سﻼم

with the permission of their Lord. Their greeting therein will be: "Salam (peace!).'' Allah said in other Ayat,

حتى إذا جاءوها وفتحت أبوبها وقال لهم خزنتها سلم عليكم

Till, when they reach it, and its gates will be opened and its keepers will say: "Salamun Alaykum (peace be upon you)!'' (39:73)

والمليكة يدخلون عليهم من كل بابسلم عليكم

And angels shall enter unto them from every gate (saying): "Salamun Alaykum (peace be upon you)!'' (13:23-24)

ويلقون فيها تحية وسلما

Therein they shall be met with greetings and the word of peace and respect. (25:75)

دعوهم فيها سبحنك اللهم وتحيتهم فيها سﻼم وءاخر دعواهم أن الحمد لله رب العلمين

Their way of request therein will be Subhanaka Allahumma (glory to you, O Allah) and Salam (peace!) will be their greetings therein (Paradise)! And the close of their request will be: Al-Hamdu Lillahi Rabbil-'Alamin (all praise to Allah the Lord of that exists). (10:10)