ﲆ ﲇ ﲈ ﲉ ﲊ ﲋ ﲌ ﲍ ﲎ ﲏ ﲐ ﲑ ﲒ
And they have attributed to Allah equals to mislead [people] from His way. Say, "Enjoy yourselves, for indeed, your destination is the Fire."
ﲆ ﲇ ﲈ ﲉ ﲊ ﲋ ﲌ ﲍ ﲎ ﲏ ﲐ ﲑ ﲒ
And they have attributed to Allah equals to mislead [people] from His way. Say, "Enjoy yourselves, for indeed, your destination is the Fire."
Tafsir
Verse range: 14:30
وجعلوا لله أندادا ليضلوا عن سبيله
And they set up rivals to Allah, to mislead from His path! meaning, they set up partners to Allah whom they worship besides Him and called the people to worship them. Allah threatened them and warned them by the words of His Prophet,
قل تمتعوا فٳن مصيركم إلى النار
Say: "Enjoy (your brief life)! But certainly, your destination is the (Hell) Fire!'' `Whatever you are able to do in this life, then do it, for no matter what will happen,
فٳن مصيركم إلى النار
(But certainly, your destination is the (Hell) Fire!), for to Us will be your destination and end.' Allah said in other Ayat,
نمتعهم قليﻼ ثم نضطرهم إلى عذاب غليظ
We let them enjoy for a little while, then in the end We shall force them to (enter) a great torment. (31:24) and,
متع فى الدنيا ثم إلينا مرجعهم ثم نذيقهم العذاب الشديد بما كانوا يكفرون
(A brief) enjoyment in this world! And then unto Us will be their return, then We shall make them taste the severest torment because they used to disbelieve. (10:70)