Tafsir of Ibraheem 14:5

Surah Ibraheem 14:5

ﲜ ﲝ ﲞ ﲟ ﲠ ﲡ ﲢ ﲣ ﲤ ﲥ ﲦ ﲧ ﲨ ﲩ ﲪ ﲫ ﲬ ﲭ ﲮ ﲯ ﲰ ﲱ

And We certainly sent Moses with Our signs, [saying], "Bring out your people from darknesses into the light and remind them of the days of Allah." Indeed in that are signs for everyone patient and grateful.

Tafsir

Tafsir Ibn Kathir

Verse range: 14:5

Open in Qurani

Story of Musa and His People Allah says;

ولقد أرسلنا موسى باياتنا

And indeed We sent Musa with Our Ayat (saying): Allah says here, `Just as We sent you (O, Muhammad) and sent down to you the Book, in order that you might guide and call all people out of darkness into the light, We also sent Musa to the Children of Israel with Our Ayat (signs, or miracles).' Mujahid said that this part of the Ayah refers to the nine miracles.

أن أخرج قومك

Bring out your people, he is being commanded;

أن أخرج قومك

من الظلمات إلى النور

Bring out your people from darkness into light, call them to all that is good and righteous, in order that they might turn away from the darkness of ignorance and misguidance they indulged in, to the light of guidance and the enlightenment of faith,

وذكرهم بٲيام الله

and remind them of the annals (or days) of Allah, remind them (O Musa) of Allah's days, meaning, favors and bounties which He bestowed on them when He delivered them from the grip of Fir`awn and his injustice, tyranny and brutality. This is when Allah delivered them from their enemy, made a passage for them through the sea, shaded them with clouds, sent down manna and quails for them, and other favors and bounties. Mujahid, Qatadah and several others said this. Allah said next,

إن في ذلك ﻻيات لكل صبار شكور

Truly, therein are Ayat for every patient, thankful (person). Allah says, `Our delivering of Our loyal supporters among the Children of Israel from the grasp of Fir`awn and saving them from the disgraceful torment, provides a lesson to draw from for those who are patient in the face of affliction, and thankful in times of prosperity. Qatadah said, "Excellent is the servant who if he is tested, he observes patience, and if he is granted prosperity, he is thankful for it.'' It is recorded in the Sahih that the Messenger of Allah said,

إن أمر المومن كله عجب ﻻ يقضي الله له قضاء إﻻ كان خيرا له

إن أصابته ضراء صبر فكان خيرا له

وإن أصابته سراء شكر فكان خيرا له

Verily, all of the matter of the believer is amazing, for every decision that Allah decrees for him is good for him. If an affliction strikes him, he is patient and this is good for him; if a bounty is give to him, he is thankful and this is good for him