ﱁ ﱂ ﱃ ﱄ ﱅ ﱆ ﱇ
And We have placed within the heaven great stars and have beautified it for the observers.
ﱁ ﱂ ﱃ ﱄ ﱅ ﱆ ﱇ
And We have placed within the heaven great stars and have beautified it for the observers.
Tafsir
Verse range: 15:16
The Power of Allah and His Signs in the Heavens and on Earth Allah says,
ولقد جعلنا في السماء بروجا وزيناها للناظرين
And indeed, We have put the big stars in the heaven and We beautified it for the beholders. To those who ponder, and look repeatedly at the dazzling signs and wonders that are to be seen in the creation, Allah mentions His creation of the heavens, with their immense height, and both the fixed and moving heavenly bodies with which He has adorned it. Here, Mujahid and Qatadah said that; Buruj (big stars) refers to the heavenly bodies. I say: This is like the Ayah:
تبارك الذى جعل فى السماء بروجا
Blessed be He Who has placed the big stars in the heavens. (25:61) Atiyah Al-Awfi said: "Buruj here refers to sentinel fortresses.''
وحفظناها من كل شيطان رجيم