Tafsir of An-Nahl 16:2

Surah An-Nahl 16:2

ﲃ ﲄ ﲅ ﲆ ﲇ ﲈ ﲉ ﲊ ﲋ ﲌ ﲍ ﲎ ﲏ ﲐ ﲑ ﲒ ﲓ ﲔ

He sends down the angels, with the inspiration of His command, upon whom He wills of His servants, [telling them], "Warn that there is no deity except Me; so fear Me."

Tafsir

Tafsir Ibn Kathir

Verse range: 16:2

Open in Qurani

Allah sends Whomever He wills with the Message of Tawhid Allah informs:

ينزل المﻼيكة بالروح

He sends down the angels with the Ruh, refers to the revelation. This is like the Ayat:

وكذلك أوحينا إليك روحا من أمرنا ما كنت تدرى ما الكتب وﻻ اﻻيمن ولكن جعلنه نورا نهدى به من نشاء من عبادنا

And thus We have sent to you a Ruh (revelation) by Our command. You knew not what is the Book, nor what is the faith. But We have made it a light by which We guide whomever We will among Our servants. (43:52)

من أمره على من يشاء من عباده

to those servants of His whom He wills, meaning the Prophets, as Allah says:

الله أعلم حيث يجعل رسالته

Allah best knows where to place His Message. (6:124)

الله يصطفى من المليكة رسﻼ ومن الناس

Allah chooses Messengers from angels and from men. (22:75)

رفيع الدرجت ذو العرش يلقى الروح من أمره على من يشاء من عباده لينذر يوم التﻼق

يوم هم برزون ﻻ يخفى على الله منهم شء لمن الملك اليوم لله الوحد القهار

He sends the Ruh (revelation) by His command to whoever among His servants He wills to, that he may warn of the Day of Meeting. The Day when they will (all) come out, nothing about them will be hidden from Allah. Whose is the kingdom this Day: It is Allah's, the One, the Irresistible! (40:15-16)

أن أنذروا

(saying): "Warn...'' meaning that they should alert them.

أنه ﻻ إله إﻻ أنا فاتقون

that none has the right to be worshipped but I, so have Taqwa of Me. means, `fear My punishment, if you go against My commands and worship anything other than Me.'