Tafsir of Al-Isra 17:37

Surah Al-Isra 17:37

ﳐ ﳑ ﳒ ﳓ ﳔ ﳕ ﳖ ﳗ ﳘ ﳙ ﳚ ﳛ ﳜ ﳝ

And do not walk upon the earth exultantly. Indeed, you will never tear the earth [apart], and you will never reach the mountains in height.

Tafsir

Tafsir Ibn Kathir

Verse range: 17:37

Open in Qurani

Condemnation of strutting Allah forbids His servants to strut and walk in a boastful manner:

وﻻ تمش في اﻻرض مرحا

And walk not on the earth with conceit and arrogance. meaning, walking in boastful manner and acting proud, like those who are arrogant oppressors.

إنك لن تخرق اﻻرض

Verily, you can neither rend nor penetrate the earth, means, you cannot penetrate the earth with your walking. This was the opinion of Ibn Jarir.

ولن تبلغ الجبال طوﻻ

nor can you attain a stature like the mountains in height

كل ذلك كان سييه عند ربك مكروها