ﲉ ﲊ ﲋ ﲌ ﲍ ﲎ ﲏ ﲐ ﲑ ﲒ
And say, "Truth has come, and falsehood has departed. Indeed is falsehood, [by nature], ever bound to depart."
ﲉ ﲊ ﲋ ﲌ ﲍ ﲎ ﲏ ﲐ ﲑ ﲒ
And say, "Truth has come, and falsehood has departed. Indeed is falsehood, [by nature], ever bound to depart."
Tafsir
Verse range: 17:81
وقل جاء الحق وزهق الباطل
And say: "Truth has come and falsehood has vanished...'' This is a threat and a warning to the disbelievers of the Quraysh, for there has come to them from Allah the truth of which there can be no doubt and which they have no power to resist. This is what Allah has sent to them of the Qur'an, faith and beneficial knowledge. Their falsehood has perished or vanished and been destroyed, it cannot remain or stand firm in the face of the truth
بل نقذف بالحق على البطل فيدمغه فٳذا هو زاهق
Nay, We fling the truth against the falsehood, so it destroys it, and behold, it disappears. (21:18) Al-Bukhari recorded that Abdullah bin Mas`ud said: The Prophet entered Makkah (at the Conquest), and around the House (the Ka`bah) were three hundred and sixty idols. He started to strike them with a stick in his hand, saying,
جاء الحق وزهق الباطل إن الباطل كان زهوقا
Truth has come and falsehood has vanished. Surely falsehood is ever bound to vanish
جاء الحق وما يبدء البطل وما يعيد
Truth has come, and falsehood can neither create anything nor resurrect (anything). (34:49)