Surah Al-Kahf 18:101
ﱧ ﱨ ﱩ ﱪ ﱫ ﱬ ﱭ ﱮ ﱯ ﱰ ﱱ
Those whose eyes had been within a cover [removed] from My remembrance, and they were not able to hear.
ﱧ ﱨ ﱩ ﱪ ﱫ ﱬ ﱭ ﱮ ﱯ ﱰ ﱱ
Those whose eyes had been within a cover [removed] from My remembrance, and they were not able to hear.
Tafsir
Verse range: 18:101
الذين كانت أعينهم في غطاء عن ذكري
(To) those whose eyes had been under a covering from My Reminder, meaning, they neglected it, turning a blind eye and a deaf ear to it, refusing to accept guidance and follow the truth. As Allah says:
ومن يعش عن ذكر الرحمن نقيض له شيطانا فهو له قرين
And whosoever turns away blindly from the remembrance of the Most Gracious, We appoint for him a Shaytan to be a companion for him. (43:36) And here Allah says:
وكانوا ﻻ يستطيعون سمعا
and they could not bear to hear (it). meaning, they did not understand the commands and prohibitions of Allah. Then He says: