Surah Maryam 19:48
ﲲ ﲳ ﲴ ﲵ ﲶ ﲷ ﲸ ﲹ ﲺ ﲻ ﲼ ﲽ ﲾ ﲿ
And I will leave you and those you invoke other than Allah and will invoke my Lord. I expect that I will not be in invocation to my Lord unhappy."
ﲲ ﲳ ﲴ ﲵ ﲶ ﲷ ﲸ ﲹ ﲺ ﲻ ﲼ ﲽ ﲾ ﲿ
And I will leave you and those you invoke other than Allah and will invoke my Lord. I expect that I will not be in invocation to my Lord unhappy."
Tafsir
Verse range: 19:48
وأعتزلكم وما تدعون من دون الله وأدعو ربي
And I shall turn away from you and from those whom you invoke besides Allah. And I shall call upon my Lord, This means, "And I worship my Lord alone, associating no partners with Him.''
عسى أﻻ أكون بدعاء ربي شقيا
I certainly hope that I shall not be unblessed in my invocation to my Lord. The word `Asa (I hope) here means that which will necessarily occur and not that which is hoped for from the impossible. For verily, he (Ibrahim) is the leader of the Prophets other than Muhammad